Results for الصعود إلى الشمس والقمر translation from Arabic to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Malay

Info

Arabic

الصعود إلى الشمس والقمر

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Malay

Info

Arabic

! الشمس والقمر

Malay

matahari dan bulan!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أريد الصعود إلى هناك.

Malay

saya harus pergi ke atas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

« الشمس والقمر بحسبان » يجريان .

Malay

matahari dan bulan beredar dengan peraturan dan hitungan yang tertentu ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الصعود إلى أعلى التل مباشرة

Malay

terus ke depan. naiki bukit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-لا يمكنُكَ الصعود إلى هناك

Malay

awak tak boleh naik ke atas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

والليلة سنتوسع بآفاقنا إلى أبعد من ذلك... إلى الشمس والقمر والنجوم...

Malay

malam ini kita akan menambah pengetahuan kita sehingga ke matahari, bulan, dan bintang.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لم أكن أعرف أنّه يمكن الصعود إلى هنا

Malay

aku tak tahu kau akan ke sini.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

حسناً - يمكنني الصعود إلى هناك -

Malay

- oke. - aku boleh memanjat dari sini.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كيف تتوقع منا الصعود إلى السطح؟ !

Malay

awak nak kami naik ke permukaan?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إذا أستطعت الصعود إلى هناك سوف أعثر على هانا

Malay

jika saya berada di tingkat atas, saya dapat mencari hannah.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

الصعود إلى قمة الخندق ثم أخطو ناحية اليسار

Malay

kita menuju ke atas dan terus memasuki parit. saya gerak ke kiri, akan ada mimic yang akan saya bunuh...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

الشمس والقمر يجريان متعاقبَين بحساب متقن ، لا يختلف ولا يضطرب .

Malay

matahari dan bulan beredar dengan peraturan dan hitungan yang tertentu ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يظن بان اله الشمس سيحميه

Malay

beliau berfikir tuhan matahari akan melindungnya.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

ابوللو" هو اله الشمس"

Malay

-saya fikir tuhan anda takutkan saya.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

« وجمع الشمس والقمر » فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة .

Malay

dan matahari serta bulan dihimpunkan bersama ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الطريقة الوحيدة للخروج هي الصعود إلى الأعلى. انا في طريقي

Malay

satu-satunya jalan keluar adalah melalui udara.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

فسألناه إن كان يريد الصعود إلى الغرفة لأنه أفضل من البقاء في ردهة الفندق

Malay

jadi kami menanyakan padanya apa dia ingin masuk ke bilik.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لا تجبرنى على الصعود إلى أعلى وأحضرك بنفسى ، مرحباً "جابرييلا"

Malay

jangan sampai ibu ke atas sana dan menurunkan kamu. hai, gabriella.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

-فقط علينا الصعود إلى المسرح و التمايل يمينا و شمالا هذا كل شيء يا شباب

Malay

kita hanya harus naik keatas panggung dan bergerak sedikit didepan semua orang! ya!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لذا , سأطلب من (ليني فينر) الصعود . الي هُنا

Malay

saya nak minta lenny feder untuk naik ke atas sini.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,767,387,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK