Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
من جد وجد
siapa berusaha dia berjaya
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من جد وجد لان اين جد؟
dia yang mendapat menabur akan menuai
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
من جدّ وجد
segala usaha, dapat ganjarannya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
من جدي
bagi dei
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
إنّها من جدي.
oh, ia adalah dari atuk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
يبدو أن هناك من وجده
dengan bukti, seseorang telah jumpa dia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
أنتم محظوظون أكثر من جدها
kamu lebih bertuah berbanding moyang dia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
من جدى وجدتى لديهم باع طويل فى ذلك
mari kita katakan nenek dan atuk mempunyai berjalan-jalan pulang dari perkhemahan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
لست من وجده، بل (توثليس)
apa? bukan saya. toothless saja tahu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
هذا من الجدي صغير ظهور و get إلى غير ذلك إلى استمارة كتب أداء جيمس.
ini mensimulasi pembentukan bebuih yang berlaku apabila air mendidih: bebuih kecil muncul, dan apabila ia saling menghampiri, ia bergabung membentuk bebuih lebih besar yang akhirnya pecah. ditulis oleh macnicol.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« فقلنا يا آدم إنَّ هذا عدو لك ولزوجك » حواء بالمد « فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى » تتعب بالحرث والزرع والحصد والطحن والخبز وغير ذلك واقتصر على شقائه لأن الرجل يسعى على زوجته .
maka , kami berfirman : " wahai adam sesungguhnya iblis ini musuh bagimu dan bagi isterimu ; oleh itu , janganlah ia menyebabkan kamu berdua keluar dari syurga , kerana dengan yang demikian engkau ( dan isterimu ) akan menderita .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting