Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
good job.
bagus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ينسخ@ title job
menyalin@ title job
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
job name in arabic
pelayan perempuan
Last Update: 2015-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
المقصد@ title job
destinasi:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
أوقِفَ مؤقتاfinished the job
jeda
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& توقفthe source url of a job
& jedathe source url of a job
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
المصدر: the destination url of a job
sumber: the destination url of a job
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
تغيّر عبارة المرور... job is started up
ubah frasa laluan... job is started up
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
خطأ: البروتوكول '% 1' مجهول@ title job
kod ralat tak dikenal% d
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
يلفّ a شغل إلى و حالة إلى منتظر إذا شغل هو الأعلى شغل بوصة قائمة الإيطالية restart a job to the beginning
menggulung semula kerja ke awal dan mengubah keadaannya kepada menunggu. jika kerja boleh tutur berada teratas dalam senarai, ia mula bertutur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you set us up. - it was my job. -أنت أوقعتنا فى فخ .
- awak perangkap kami.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
متوقف مؤقتا% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 (المتبقي% 2)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: