Results for المنطقة translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

المنطقة

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

فاشتريت المنطقة كقول الرب ووضعتها على حقوي.

Maori

heoi kua hokona e ahau tetahi whitiki, ko ta ihowa i ki ai, whitikiria iho e ahau ki toku hope

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

خذ المنطقة التي اشتريتها التي هي على حقويك وقم انطلق الى الفرات واطمرها هناك في شق صخر.

Maori

e mau ki te whitiki i hokona e koe, ki tera i tou hope, ka whakatika, ka haere ki uparati, ka huna ki tetahi rua i te kamaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واوصاهم ان لا يحملوا شيئا للطريق غير عصا فقط. لا مزودا ولا خبزا ولا نحاسا في المنطقة.

Maori

i whakahau ia ki a ratou, kia kaua tetahi mea e mauria ki te ara, he tokotoko anake; kaua he putea, kaua he taro, kaua he moni mo roto i te whitiki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان بعد ايام كثيرة ان الرب قال لي قم انطلق الى الفرات وخذ من هناك المنطقة التي امرتك ان تطمرها هناك.

Maori

a ka maha nga ra, ka ki mai a ihowa ki ahau, whakatika, haere ki uparati, tikina i reira te whitiki i whakahau ai ahau ki a koe kia huna ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فانطلقت الى الفرات وحفرت واخذت المنطقة من الموضع الذي طمرتها فيه. واذا بالمنطقة قد فسدت لا تصلح لشيء.

Maori

katahi ka haere ahau ki uparati, kei te keri, tangohia mai ana e ahau te whitiki i te wahi i huna ai e ahau: na, kua kino te whitiki, kihai i pai mo tetahi mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذا الشعب الشرير الذي يأبى ان يسمع كلامي الذي يسلك في عناد قلبه ويسير وراء آلهة اخرى ليعبدها ويسجد لها يصير كهذه المنطقة التي لا تصلح لشيء.

Maori

ko tenei iwi kino e kore nei e pai ki te whakarongo ki aku kupu, e haere ana i runga i nga tikanga pakeke o o ratou ngakau, e whai ana i nga atua ke, e mahi ana, e koropiko ana ki a ratou, ka rite ratou ki tenei whitiki e kore nei e pai mo tetah i mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانه كما تلتصق المنطقة بحقوي الانسان هكذا الصقت بنفسي كل بيت اسرائيل وكل بيت يهوذا يقول الرب ليكونوا لي شعبا واسما وفخرا ومجدا ولكنهم لم يسمعوا.

Maori

he penei i te whitiki e piri nei ki te hope o te tangata, pena tonu taku meatanga i te whare katoa o iharaira, i te whare katoa o hura, kia piri ki ahau, e ai ta ihowa, kia waiho ai ratou hei iwi maku, hei ingoa, hei whakamoemiti, hei kororia; h eoi kihai ratou i rongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

‎فجاء الينا واخذ منطقة بولس وربط يدي نفسه ورجليه وقال هذا يقوله الروح القدس. الرجل الذي له هذه المنطقة هكذا سيربطه اليهود في اورشليم ويسلمونه الى ايدي الامم‎.

Maori

a, no to ratou taenga mai ki a matou, ka mau ki te whitiki o paora, herea iho e ia ona ake ringa me ona waewae, ka mea, ko ta te wairua tapu korero tenei, e peneitia te here o te tangata nona tenei whitiki e nga hurai i hiruharama, e tukua atu a no ia ki nga ringa o nga tauiwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

منطق

Maori

whakaaro arorau

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,664,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK