Results for يعطيك translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

يعطيك

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

‎ماذا يعطيك وماذا يزيد لك لسان الغش‎.

Maori

ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان سمعت عن احدى مدنك التي يعطيك الرب الهك لتسكن فيها قولا

Maori

ki te rongo korero koe mo tetahi o ou pa, e homai e ihowa, e tou atua, ki a koe hei nohoanga, e korerotia ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكني الآن ايضا اعلم ان كل ما تطلب من الله يعطيك الله اياه.

Maori

heoi e matau nei ano ahau, ko tau e inoi ai ki te atua, e homai e te atua ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اكرم اباك وامك لكي تطول ايامك على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Maori

whakahonoretia tou papa me tou whaea; kia roa ai ou ra ki te whenua e homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

العدل العدل تتبع لكي تحيا وتمتلك الارض التي يعطيك الرب الهك

Maori

ko te mea tika anake tau e whai ai, kia ora ai koe, kia noho ai hoki ki te whenua e homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومتى أتيت الى الارض التي يعطيك الرب الهك نصيبا وامتلكتها وسكنت فيها

Maori

a tenei ake, a te wa e tae ai koe ki te whenua e homai e ihowa, e tou atua, ki a koe hei kainga tuturu, a ka riro a reira i a koe, a ka noho koe ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واما مدن هؤلاء الشعوب التي يعطيك الرب الهك نصيبا فلا تستبق منها نسمة ما

Maori

ko nga pa ia o enei iwi, e hoatu nei e ihowa, e tou atua, ki a koe hei kainga tupu, kaua e whakaorangia tetahi mea e whai manawa ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حتى لا يسفك دم بري في وسط ارضك التي يعطيك الرب الهك نصيبا فيكون عليك دم.

Maori

kei whakahekea te toto harakore ki waenganui o tou whenua, ka homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe hei kainga, kei whakairia hoki te toto ki runga ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذا وجد قتيل في الارض التي يعطيك الرب الهك لتمتلكها واقعا في الحقل لا يعلم من قتله

Maori

e kitea te tangata i whakamatea ki te whenua i homai e ihowa, e tou atua, hei kainga mou, e takoto ana i te parae, a kahore e mohiotia na wai i patu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وليكن بيتك كبيت فارص الذي ولدته ثامار ليهوذا من النسل الذي يعطيك الرب من هذه الفتاة

Maori

hei te whare o parete, whanau a tamara raua ko hura, te rite mo tou whare, ara mo te uri e homai e ihowa ki a koe i roto i tenei kotiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فيوم تعبرون الاردن الى الارض التي يعطيك الرب الهك تقيم لنفسك حجارة كبيرة وتشيدها بالشيد

Maori

a, tenei ake, a te ra e whiti atu ai koutou i horano ki te whenua e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe, na, ka whakaara ake koe i etahi kohatu nunui mau, ka pani hoki ki te raima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الا ان لم يكن فيك فقير. لان الرب انما يباركك في الارض التي يعطيك الرب الهك نصيبا لتمتلكها.

Maori

engari hoki me kore te rawakore i roto i a koe; ka manaaki rawa hoki a ihowa i a koe i runga i te whenua ka homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe, kia tangohia hei kainga tupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بل اذكر الرب الهك انه هو الذي يعطيك قوة لاصطناع الثروة لكي يفي بعهده الذي اقسم به لآبائك كما في هذا اليوم.

Maori

engari kia mahara ki a ihowa, ki tou atua, nana hoki i homai te kaha ki a koe i whiwhi ai ki te taonga; kia mana ai tana kawenata i oati ai ia ki ou matua, a ka rite nei inaianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلا تبت جثته على الخشبة بل تدفنه في ذلك اليوم. لان المعلّق ملعون من الله. فلا تنجس ارضك التي يعطيك الرب الهك نصيبا

Maori

kaua e waiho tona tinana i runga i te rakau i te po, engari me tino tanu i taua rangi ano; he mea kainga hoki na te atua te tangata i taronatia; kei poke tou oneone, e hoatu nei e ihowa, e tou atua, ki a koe hei kainga tupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال امصيا لرجل الله فماذا يعمل لاجل المئة الوزنة التي اعطيتها لغزاة اسرائيل. فقال رجل الله ان الرب قادر ان يعطيك اكثر من هذه.

Maori

na ka mea atu a amatia ki te tangata a te atua, ha, me pehea nga taranata kotahi rau i hoatu e ahau ki te taua a iharaira? ano ra ko te tangata a te atua, e ahei ana i te atua te homai ki a koe kia rahi noa ake i tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتحاصرك في جميع ابوابك حتى تهبط اسوارك الشامخة الحصينة التي انت تثق بها في كل ارضك. تحاصرك في جميع ابوابك في كل ارضك التي يعطيك الرب الهك.

Maori

a ka whakapaea koe e ia i roto i ou kuwaha katoa, e whenuku noa ou taiepa teitei, kaha hoki, i whakamanamana ai koe, a puta noa i tou whenua: a ka whakapae ia i a koe i roto i ou kuwaha katoa, puta noa i tou whenua, i homai nei e ihowa, e tou at ua, ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لكي يطرد من امامك شعوبا اكبر واعظم منك ويأتي بك ويعطيك ارضهم نصيبا كما في هذا اليوم.

Maori

i mea ai ki te pei i nga iwi he nui, he kaha i a koe i tou aroaro, ki te kawe i a koe, ki te hoatu i to ratou oneone ki a koe hei kainga pumau; koia tenei inaianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,571,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK