Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
يا ابن آدم عرّف اورشليم برجاساتها
,,fiul omului, arată ierusalimului urîciunile lui!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.
împăratul ierusalimului, unul; împăratul hebronului, unul;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فجئت الى اورشليم وكنت هناك ثلاثة ايام.
am ajuns la ierusalim, şi am rămas acolo trei zile.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني****
dacă te voi uita, ierusalime, să-şi uite dreapta mea destoinicia ei!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون.
laudă pe domnul, ierusalime, laudă pe dumnezeul tău, sioane!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فأرسل نارا على يهوذا فتاكل قصور اورشليم
de aceea, voi trimete foc în iuda, şi va mistui palatele ierusalimului.``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.
eu, eclesiastul, am fost împărat peste israel, în ierusalim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
لكي يحدث في صهيون باسم الرب وبتسبيحه في اورشليم
pentru ca ei să vestească în sion numele domnului, şi laudele lui în ierusalim,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم قام يوآب وذهب الى جشور وأتى بابشالوم الى اورشليم.
ioab s'a sculat, a plecat în gheşur, şi a adus pe absalom înapoi la ierusalim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فأتى حوشاي صاحب داود الى المدينة وابشالوم يدخل اورشليم
huşai, prietenul lui david, s'a întors dar în cetate. Şi absalom a intrat în ierusalim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فلما سمع هيرودس الملك اضطرب وجميع اورشليم معه.
cînd a auzit împăratul irod acest lucru, s'a turburat mult; şi tot ierusalimul s'a turburat împreună cu el.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال الرب لي. توجد فتنة بين رجال يهوذا وسكان اورشليم.
,,domnul mi -a zis: ,,este o uneltire între bărbaţii lui iuda şi între locuitorii ierusalimului.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
أما ترى ماذا يعملون في مدن يهوذا وفي شوارع اورشليم.
nu vezi ce fac ei în cetăţile lui iuda şi pe uliţele ierusalimului?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا كلام هذا العهد وكلموا رجال يهوذا وسكان اورشليم.
,ascultaţi cuvintele acestui legămînt, şi spuneţi-le oamenilor lui iuda şi locuitorilor ierusalimului!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وتكلموا على اله اورشليم كما على آلهة شعوب الارض صنعة ايدي الناس
au vorbit despre dumnezeul ierusalimului ca despre dumnezeii popoarelor pămîntului, cari sînt lucrarea mînilor omeneşti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اذكر يا رب لبني ادوم يوم اورشليم القائلين هدوا هدوا حتى الى اساسها.
adu-Ţi aminte, doamne, de copiii edomului, cari, în ziua nenorocirii ierusalimului, ziceau: ,,radeţi -l, radeţi -l din temelii!``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
تأدبي يا اورشليم لئلا تجفوك نفسي لئلا اجعلك خرابا ارضا غير مسكونة
ia învăţătură, ierusalime, ca nu cumva să mă depărtez de tine, şi să fac din tine un pustiu, o ţară nelocuită!``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
بل اخترت اورشليم ليكون اسمي فيها واخترت داود ليكون على شعبي اسرائيل.
ci ierusalimul l-am ales, pentruca în el să locuiască numele meu, şi pe david l-am ales, ca să domnească peste poporul meu israel!`
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
واحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت اورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار.
a ars casa domnului, casa împăratului, şi toate casele ierusalimului; a pus foc tuturor caselor cari aveau vreo însemnătate oarecare.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اما بيت الملك وبيوت الشعب فاحرقها الكلدانيون بالنار ونقضوا اسوار اورشليم.
haldeii au ars cu foc casa împăratului şi casele poporului, şi au dărîmat zidurile ierusalimului.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: