Results for إنجازاتنا translation from Arabic to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Russian

Info

Arabic

إنجازاتنا

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Russian

Info

Arabic

هذه هي، إذا، بعض إنجازاتنا.

Russian

Таковы некоторые из наших достижений.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأود أن أشاطركم بعض إنجازاتنا.

Russian

Я хотел бы рассказать о некоторых наших достижениях.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتمتد إنجازاتنا إلى أبعد من ذلك.

Russian

Наши достижения выходят за рамки этого.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتلاشى العديد من إنجازاتنا السابقة.

Russian

Многие из наших прежних достижений сведены на нет.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إذ يتعين علينا أن نبني على إنجازاتنا.

Russian

Нам надо развивать свои достижения.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأثارت إنجازاتنا الكثير من الحماسة والتوقعات.

Russian

Наши достижения вызвали большой энтузиазм и вселили надежды.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

غير أن هذه حفزتنا على النهوض بمستويات إنجازاتنا.

Russian

Вместе с тем они и побуждают нас к реализации более высоких достижений.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكانت إنجازاتنا المحققة استراتيجية وسياسية ومالية:

Russian

Наши достижения были стратегическими, политическими и финансовыми:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إن هذه الدورة سوف تعطينا الفرصة لاستعراض إنجازاتنا.

Russian

Данная сессия предоставит нам возможность провести обзор своих достижений.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد بينت السنة الماضية أن إنجازاتنا تقوم على أسس واهية.

Russian

Прошедший год показал нам, что наши достижения основаны на зыбком фундаменте.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وعلينا أن نستند إلى إنجازاتنا في مجال نزع السلاح النووي.

Russian

Нам надлежит опереться на свои достижения в сфере ядерного разоружения.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويجب أن نبني على إنجازاتنا، وإﻻ ستظل آمالنا وأحﻻمنا دون تحقق.

Russian

Мы должны продолжать наращивать наши достижения, иначе наши мечты и надежды останутся неосуществленными.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بيد أننا في جنوب آسيا نعلم أن إنجازاتنا متصاعدة ودائمة وبعيدة المدة.

Russian

Однако мы в Южной Азии знаем, что наши достижения постепенно накапливаются, что они являются прочными и долговременными.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إن إنجازاتنا في تنفيذ قرارات قمة العام الماضي مثيرة للإعجاب حقا.

Russian

Наши достижения в осуществлении решений прошлогоднего Саммита весьма впечатляющи.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فهذا التقرير يطرح على الجمعية العامة صورة عريضة تبين إنجازاتنا والتحديات التي تنتظرنا.

Russian

В своем докладе он представил Генеральной Ассамблее широкую панораму наших достижений и предстоящих задач.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إن جميع إنجازاتنا وسلطة الجمهورية هما ثمار الصداقة وقد حققتها الشعوب التي تعيش في طاجيكستان.

Russian

Все наши достижения и авторитет республики - это результат дружбы, заслуга народов, живущих в Таджикистане.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بيد أن إنجازاتنا تخفي أيضا جوانب فشل متصلة يبدو أنها ستؤدي إلى مزيد من الأخطار في المستقبل.

Russian

Однако наши достижения заслоняют множество повторяющихся неудач, а также, как представляется, создают новые угрозы для будущего.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وعلى الرغم من إنجازاتنا، نعلم أن الاستجابة لن تكون مستدامة ما لم نضع خطة متسقة للوقاية.

Russian

Отмечая наши достижения, мы в то же время сознаем, что меры по борьбе с этой пандемией будут недостаточными без последовательной программы профилактики.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بيد أننا تعرضــنا في عام ١٩٩٧ ﻷزمة اقتصادية طاحنــة قضت على الكثير من إنجازاتنا التي حققناها بشــق اﻷنفس.

Russian

Однако в 1997 году разразился экономический кризис, который свел на нет многие из наших с трудом завоеванных достижений.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ذلك أن الأمم المتحدة تتألف منا جميعا، فإخفاقاتها هي إخفاقاتنا، وإنجازاتها هي إنجازاتنا.

Russian

Все мы составляем Организацию Объединенных Наций, и ее провалы -- это наши провалы, а ее успехи -- это наши успехи.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,173,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK