From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ومثلما قلتُ في بداية بياني، البرهان على لذة الطبق يظهر بعد التذوق.
Как я сказал в начале своего выступления, чтобы судить о пудинге, надо его отведать.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
تهدف منظمة شنغي شومكاي إلى تشجيع التذوق العميق للفنون، وفهم الانسجام الفطري بين النظم الإيكولوجية الطبيعية والالتزام بالأوامر الموحدة التي تجمع مختلف شعوب العالم معاً كأسرة عالمية.
Цели организации "Синшдзи Сюмейкай " заключаются в содействии достижению глубокого восприятия искусства, понимания внутренней гармонии между природными экосистемами и приверженности объединяющим факторам, которые делают различные народы мира общей семьей.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
٤٠٤- وتقدم مؤسستان هما المعهد العالي لﻵثار والمعهد العالي للدراسات البوذية ودراسات البالي تعليماً آخر متخصصاً في هذين الميدانين، وينظم معهد دراسات التذوق الفني مناهج دراسية بعد التخرج في مجاﻻت الفن والنحت والرقص والموسيقى.
404. Два учебных заведения дают возможность продолжить высшее образование в области археологии и изучения буддизма и палийского канона. Высшее образование в сфере искусства, скульптуры, танца и музыки можно продолжить в Институте эстетики.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
كل نفس تذوق الموت
Каждая душа вкусить смерть
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: