Results for بمواصفات translation from Arabic to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Russian

Info

Arabic

بمواصفات

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Russian

Info

Arabic

إنشاء مؤسسات صحية بمواصفات متقدمة؛

Russian

создание медицинских учреждений, отвечающих современным требованиям;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وضع 9 مواد إعلامية وتثقيفية وتواصلية بمواصفات محددة

Russian

Разработано 9 видов информационных, образовательных и коммуникационных материалов с соответствующей символикой

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

٣ - بيان بمواصفات اﻷسلحة والذخائر المطلوب نقلها.

Russian

3. изложение спецификаций оружия и боеприпасов, подлежащих перевозке;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

والوثيقة المتعلقة بمواصفات التصميم ذات طابع تقني شديد التخصص.

Russian

Документ, посвященный техническим спецификациям, носит сугубо технический характер.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكانت تلك التغييرات باﻹضافة إلى التغييرات الﻻزمة للوفاء بمواصفات العقد.

Russian

Это было сделано в дополнение к изменениям, которые потребовалось внести для соблюдения оговоренных в контракте спецификаций.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتقارن المؤسسات المالية لدى استلام هذه المعلومات، القوائم بمواصفات عملائها.

Russian

По получении такой информации финансовые учреждения производят обмен списками своих клиентов по соответствующему профилю.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتستخدم هذه المواصفات النمطية بعد أن يتم تخزينها رقميا لمقارنتها بمواصفات الناخبين المحتملين.

Russian

Такие характеристики, хранящиеся в базе данных в цифровой форме, можно сравнивать с аналогичными характеристиками предполагаемых избирателей.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ب) وضع برنامج النصوص المعدة بمواصفات خاصة مما يكفل تفاعل قاعدة البيانات.

Russian

b) программирование индивидуализированных "окон ", обеспечивающих интерактивность базы данных.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وذُكر أن الآلية يمكن أن تُقام على مرحلتين بمواصفات إجرائية تركز على الفعالية والمرونة وفعالية الكلفة.

Russian

Было отмечено, что в структуре механизма будут предусматриваться два этапа с процедурными элементами, которые будут подчеркивать результативность, гибкость и эффективность с точки зрения затрат.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتجري البعثات الميدانية، عمليات تفتيش للتأكد من الالتزام بمواصفات حصص الأغذية على النحو المطلوب.

Russian

Полевые миссии проводят, по мере необходимости, проверки в целях удостоверения в соблюдении спецификаций, относящихся к продовольственным пайкам.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتجري البعثة، عند الاقتضاء، عمليات تفتيش للتأكد من التقيد بمواصفات حصص الإعاشة الغذائية.

Russian

Миссия проводит, по мере необходимости, проверки в целях подтверждения соблюдения требований в отношении продовольственный пайков.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بما فيه الكفاية إنفاذ التقيد بمواصفات العقود المتعلقة بالجودة.

Russian

МООНЛ обеспечивает регулярную проверку пайков перед их доставкой в места дислокации контингентов, с тем чтобы в достаточной мере обеспечить соблюдение положений контрактов в отношении качества поставок.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(2) تقديم طلب خطي باستيراد المواد المطلوب استيرادها مشفوعا بمواصفات تلك المواد والفاتورة المبدئية لها؛

Russian

2) импортер должен в письменной форме запросить разрешение на импорт материалов, приложив к запросу перечень и описание импортируемых товаров;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

161 - وقد أمر الرئيس تايلور في عام 1997 بإلغاء جميع جوازات السفر واستُحدثت جوازات جديدة تتمتع بمواصفات أمنية غير قابلة للتزييف.

Russian

161. Президент Тейлор в 1997 году отозвал все паспорта и ввел в оборот новые с не поддающимися подделке элементами защищенности.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأضافت أن عملية نقل نواة الخلية الجسدية، أو الاستنساخ، تنطوي علي إنتاج جنين بشري في المختبر بمواصفات وراثية دقيقة لغرض آخر.

Russian

Процесс пересадки ядра соматической клетки, или клонирования, связан с созданием в лабораторных условиях эмбриона человека, генетически идентичного другому человеку.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثالثا، العمل على تنفيذ دراسة إنشاء مصنع لتدوير النفايات وتحويل المواد العضوية إلى سماد وإنشاء حارقة مركزية بمواصفات بيئية متميزة لمعالجة النفايات الكيماوية.

Russian

В-третьих, мы проводим исследование для создания установки, которая будет перерабатывать органические отходы в удобрения, а также строительства центральной мусоросжигательной установки с особыми экологическими характеристиками, позволяющими уничтожать химические отходы.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

9 - ويتألف مبنى g. motta من ثمانية طوابق وهو مصمم بنظام الحيز المفتوح الذي يمكن ترتيبه بسهولة ليفي بمواصفات المفوضية وسيكون بكامله مشغولا بموظفي المفوضية.

Russian

9. Здание на улице Джузеппе Мотта -- это восьмиэтажное строение с планировкой открытого пространства, которое можно легко переоборудовать для удовлетворения потребностей УВКПЧ и которое будет целиком занято сотрудниками УВКПЧ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ج) من شأن رصد اعتماد لديون الأسواق الناشئة أن يشكل طريقة مثلى للانفتاح على البلدان النامية التي تتسم بمواصفات قد تَعظُم فيها المخاطر والعائدات معا؛

Russian

c) размещение активов в долговые обязательства на формирующихся рынках могло бы стать оптимальным вариантом для формирования портфеля инвестиций на рынках развивающихся стран, которые характеризуются высокой степенью потенциального риска/высокой потенциальной отдачей;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأفرز النقاش التقني أيضا آراء تتعلق بمواصفات التصنيف التي يمكن تطبيقها على طائرات النقل العمودية العسكرية، بما في ذلك قدرتها على الرفع، بغية تقديم تعريف واضح لأغراض إعداد التقارير.

Russian

В ходе технического обсуждения были также высказаны мнения в отношении возможных параметров военно-транспортных вертолетов, включая их грузоподъемность, с тем чтобы дать четкое определение для целей представления данных.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فمن المهم تعريف أهداف الصحة والسلامة باستخدام مصطلحات واضحة تتعلق بمدونات محددة، مثل مدونة التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة والمدونات الخاصة بمواصفات المباني، قبل تحديد نطاق المشروع ووضع ميزانيته.

Russian

Важно сформулировать задачи в этой области в виде конкретных нормативов, таких как нормативы доступа и строительные нормы и правила, до того, как будет определен перечень работ и сверстан бюджет.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,977,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK