Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
من أيادي النساجين والنحاتين.
Руками ткачей и резчиков.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت.
плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тесаных камней для исправления дома;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد أنشأ بيت الضيافة أيضا مشاريع جديدة مختلفة، مثل مركز الفنون المحلية الذي يوفر التدريب باﻻستعانة بالفنانين والنحاتين المحليين.
Кроме того, "Хоспитэлити хаус " проводит свою патронажную работу непосредственно на улицах, раздавая бесплатно презервативы и гигиенические средства, а
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
وبإمكان مثل هذه التجمعات واﻷندية أن تشرك في أنشطتها المتحمسين والمعلمين والباحثين في المدارس والجامعات وفي مراكز البحث العلمي وفي نقابات الصحفيين، واﻷدباء والموسيقيين والرسامين والنحاتين، وكذلك في المعاهد واﻷندية الرياضية.
Эти группы и клубы могли бы строить свою деятельность вокруг энтузиастов, преподавателей и исследователей в школах и университетах, в научно-исследовательских институтах, в ассоциациях журналистов, литераторов, музыкантов, художников и скульпторов, в спортивных школах и клубах.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35- هذا وقد اتخذت إجراءات ضد الصحفيين وغيرهم من جانب مختلف عملاء غير حكوميين، نجم عنها، وفي جملة أمور أخرى، ما يلي: قتل الرعاع لأحد الصحفيين؛ وتهديدات بالموت ضد إمرأة نحاتة على أساس أن النحت يعتبر في عرفهم بمثابة خطيئة؛ وتوزيع كتيبات تتهم الصحفيين والمثقفين بأنهم أعداء لعملية السلام؛ والاختطاف بواسطة مجموعة من المتمردين؛ والاغتيال بواسطة أعضاء مجاهدين في حركة معارضة، وتهديدات من زعيم المعارضة بمنع المراسلين من تغطية حملة انتخابية؛ وهجوم واحتلال مبنى الإذاعة الوطنية بواسطة مهاجمين مسلحين؛ وأخذ الصحفيين كرهائن بواسطة الثوار المتمردين؛ وهجوم بالقنابل نجم عنه وفاة أحد الصحفيين العلمانيين، ونقد بعض الحركات الدينية.
35. Различные негосударственные организации принимали против журналистов и других лиц меры, выражавшиеся, в частности, в убийстве толпой одного журналиста; угрозах убийством в отношении женщины-скульптора на том основании, что в их культуре скульптура считается грехом; распространении брошюры, обвиняющей журналистов и представителей интеллигенции во враждебном отношении к процессу мирного урегулирования; похищении группой мятежников; убийстве активистами сепаратистского движения; угрозах со стороны оппозиционного лидера запретить репортерам освещать избирательную кампанию; нападении и захвате здания национальной радиостанции вооруженными лицами; взятии мятежниками журналистов в качестве заложников; покушении с применением бомбы, причинившем смерть журналисту, который был сотрудникам отделения церкви от государстви и критиковал некоторые религиозные движения.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: