Results for عماليق translation from Arabic to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

عماليق

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Serbian

Info

Arabic

فهزم يشوع عماليق وقومه بحد السيف

Serbian

i razbi isus amalika i narod njegov oštrim maèem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأتى عماليق وحارب اسرائيل في رفيديم.

Serbian

ali dodje amalik da se bije s izrailjem u rafidinu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم جاء شاول الى مدينة عماليق وكمن في الوادي.

Serbian

i dodje saul do grada amalièkog, i namesti zasedu u potoku.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واستخلص داود كل ما اخذه عماليق وانقذ داود امرأتيه.

Serbian

i tako izbavi david sve što behu uzeli amalici, i obe žene svoje izbavi david.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذكر ما فعله بك عماليق في الطريق عند خروجك من مصر.

Serbian

opominji se šta ti je uèinio amalik kad idjoste na putu kad idjaste iz misira,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وامسك اجاج ملك عماليق حيّا وحرّم جميع الشعب بحد السيف.

Serbian

i uhvati agaga cara amalièkog živog, a sav narod njegov pobi oštrim maèem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وضرب شاول عماليق من حويلة حتى مجيئك الى شور التي مقابل مصر.

Serbian

i saul pobi amalike od avile do sura, koji je prema misiru.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وارسلك الرب في طريق وقال اذهب وحرّم الخطاة عماليق وحاربهم حتى يفنوا.

Serbian

i gospod te posla na ovaj put i reèe: idi, pobij grešne amalike, i vojuj na njih dokle ih ne istrebite.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم رأى عماليق فنطق بمثله وقال. عماليق اول الشعوب واما آخرته فالى الهلاك.

Serbian

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانك لم تسمع لصوت الرب ولم تفعل حمو غضبه في عماليق لذلك قد فعل الرب بك هذا الامر اليوم.

Serbian

jer nisi poslušao glas gospodnji, niti si izvršio žestoki gnev njegov na amaliku; zato ti je danas gospod to uèinio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ففعل يشوع كما قال له موسى ليحارب عماليق. واما موسى وهرون وحور فصعدوا على راس التلّة.

Serbian

i uèini isus kako mu reèe mojsije, i pobi se s amalikom; a mojsije i aron i or izadjoše na vrh brda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال موسى ليشوع انتخب لنا رجالا واخرج حارب عماليق. وغدا اقف انا على راس التلّة وعصا الله في يدي.

Serbian

a mojsije reèe isusu: izberi nam ljude, te izadji i bij se s amalikom; a ja æu sutra stati na vrh brda sa štapom božjim u ruci.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال الرب لموسى اكتب هذا تذكارا في الكتاب وضعه في مسامع يشوع. فاني سوف امحو ذكر عماليق من تحت السماء.

Serbian

potom reèe gospod mojsiju: zapiši to za spomen u knjigu, i kaži isusu neka pamti da æu sasvim istrebiti spomen amalikov ispod neba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذه ايضا قدسها الملك داود للرب مع الفضة والذهب الذي اخذه من كل الامم من ادوم ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق.

Serbian

pa i to car david posveti sa srebrom i zlatom što beše uzeo od svih naroda, od edomaca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فمتى اراحك الرب الهك من جميع اعدائك حولك في الارض التي يعطيك الرب الهك نصيبا لكي تمتلكها تمحو ذكر عماليق من تحت السماء. لا تنسى

Serbian

zato kad te gospod bog tvoj smiri od svih neprijatelja tvojih unaokolo u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj da je naslediš, tada zatri spomen amaliku pod nebom; ne zaboravi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

جاء من افرايم الذين مقرهم بين عماليق وبعدك بنيامين مع قومك. من ماكير نزل قضاة. ومن زبولون ماسكون بقضيب القائد.

Serbian

iz jefrema izidje koren njihov na amalike; za tobom beše venijamin s narodom tvojim; od mahira izidjoše koji postavljaju zakone, a od zavulona pisari.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال شاول للقينيين اذهبوا حيدوا انزلوا من وسط العمالقة لئلا اهلككم معهم وانتم قد فعلتم معروفا مع جميع بني اسرائيل عند صعودهم من مصر. فحاد القيني من وسط عماليق.

Serbian

i reèe saul kenejima: idite, odvojite se, uklonite se od amalika, da vas ne bi potro s njima; jer ste vi uèinili milost svim sinovima izrailjevim kad su išli iz misira. i otidoše keneji od amalika.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق.

Serbian

sinovi elifasovi: teman i omar, sofar i gotom, kenez i tamna i amalik.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,215,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK