Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
شو
shaw.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 20
Quality:
..شو
shu lien...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شو ؟
su.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- شو...
shh... shh...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(شو)!
¡no!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(شو).
agente shaw
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
! (شو)
voz confirmada shaw, owen
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شو شو
- ¡shaw! - ¡shaw! - ¡shaw!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شو.. شو
shaw. ¡shaw!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ريتا شو ؟
¿rita shaw?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شو - شو -
- shou. - shou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
سيد (شو)...
sr. shue...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
غوانغيان شو
guangjian xu
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
الإلزام شو؟
¿clases particulares?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- السيدة شو ؟
- ¿srta. shaw?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل اسمك شو كيمورا؟
¿tú eres sho kimura?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وبدونه ما كان ليكون اسمك (سايد شو)
sin él, ni siquiera te llamarías actor secundario.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أقدم عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة كفركلا على شتم عناصر المراقبة التابعين للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة كما سُمع تردد عبارة "شو اسمك ".
efectivos del enemigo israelí, frente al pueblo de kafr kila, profirieron insultos contra los observadores del ejército libanés destacados en el paso fronterizo de fátima. también se escuchó que preguntaban "¿cómo te llamas? ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(شوان)
shouan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality: