Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
هل وجدت شقق في بروكلين؟
¿hallaste apartamento?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شقة هل هناك شقق في اليابان
un departamento? hay departamentos en japón?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شقق في الطابق العلوي ، جميلة جدا
un ático. está muy bien.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هو و(إلين) كانا يبحثان عن شقق في الحي السكني.
Él y elaine estaban buscando apartamentos en la parte alta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أنظري إليّ (أنا أمتلك حوالي 5 شقق في (مانهاتن
casas por la costa este, te traje acá...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
سوف نبني الشقق في كل ثقب
muy bien, cariño, negocios. haremos pisos en todos los agujeros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ومُنِحَ تعويض في شكل الحق في ملكية شقق في المباني المشيَّدة حديثاً.
se han concedido indemnizaciones en forma de derechos de propiedad sobre apartamentos en edificios de construcción reciente.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
الآن كل ما يريد فعله هو قيادة سيارة هامر و شراء شقق في(هواي)
ahora quiere manejar una hummer y comprar condominios en hawai.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أهناك مكاتب وشقق في هذا الطابق؟
¿aquí hay oficinas y viviendas?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أنتِ تسكنين في أحد الشقق في أحد مبانيه
vivías en uno de sus apartamentos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
الضحايا كانوا مُسجلين فى شقق فى الدور 39
las víctimas están registradas en apartamentos del nivel 39.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
وتكون البلديات التي تتلقى منحاً لبناء شقق للإيجار ملزمة بوضع بعض هذه الشقق في متناول اللاجئين لاستئجارها.
los municipios que reciben una subvención para construir apartamentos de alquiler están obligados a reservar algunos de ellos para refugiados.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
اللعنة , كنت لارغب لو بعتني بعض الشقق في الانحاء
me gustaría regalarme alguna tía buena.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
انه يريد تحويل الشقق في الوحدات السكنية. ويريد بها.
quiere convertir los apartamentos en condominios y desalojarlos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أنَا سعِيد لأن "كرومويل" جدَد بعَض الشِقق في البرَج
ordené a cromwell que arreglase los aposentos de la torre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
الشقق في مدى سعرك ستكون بمسافة بعيدة عن (ماليبو)
para apartamentos en tu rango de precio tendremos un largo viaje desde malibu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
نحصل الأن على 80% من كهربائنا من مبنى الشقق في الطرف الآخر من الشارع
ahora cogemos el 80 por ciento de nuestra electricidad del edificio de apartamentos del otro lado de la calle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
الشقق في هذا المبنى تتغير بسرعة شديدة انا واثق جدا من الحصول لك على مبلغ أكبر مما دفعته فيها هذا هراء يا تشارلي
los pisos de esta categoría suben a gran velocidad pienso conseguir más que tu
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
اجل,عندما كان ايان يبيع الالواح الخشب الصغيرة من سيارته, انا كنت سمسار شقق فى وايالوا.
sí, mientras ian vendía trajes de surf en su furgoneta, yo trapicheaba con apartamentos en waialua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
73%من الشقق في تلك المنطقة غنية بأشياء ثمينة وبهم 4 من مديرين صناديق التحوط و7 رؤساء كِبار و14 عائلة غنية
73 departamentos de lujo y hogar de cuatro gestores de fondos siete ceo, 14 familias ricas más.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: