From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
هل اطلب منك شىء؟
¿te puedo preguntar algo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
انا اطلب منك لا شئ
no te pido nada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل اطلب منك الكثير؟
es que acaso estoy pidiendo demasiado?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
.. شئ صغير
una cosa pequeña--
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-شئ صغير
- un pequeño detalle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل يمكنني اطلب منك شيء؟
¿puedo preguntarte algo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
شئ صغير مخيف
una pequeña escalofriante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
... شئ صغير كهذا
una cosa tan pequeña.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل اطلب شيء؟
¿puedo pedirle algo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل أستطيع أن أطلب منك شئ أخير؟
¿le puedo preguntar algo más?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل أطلب منك خدمة ؟
- puedo pedirte un favor?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- يتسرب منك شئ !
- estás goteando.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-هل يمكنني أن أطلب منك معروف صغير ؟
quisiera pedirle un favor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-أحتاج منك شئ آخر
- necesito algo más de ti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-أنا لم أطلب منك شئ .
- ¡no te estaba preguntando a ti!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- هل أطلب منك خدمة أخرى ؟
- ? te puedo pedir un favor mas? - ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ليس لدي الحق بأن أطلب منك شئ
- no tengo derecho a pedir nada
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
هل أطلب منك إسداء معروف؟
¿puedo pedirte un favor?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أطلب منك
te lo estoy pidiendo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أطلب منك ؟
¿quién? ¿ yo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: