Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ata3alam espania ta3lim ispania bi alsawt
ata3alam espania ta3lim ispania alsawt bi
Last Update: 2015-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayfa ata3alam al rap
kayfa ata3alam al rap
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
kayfa ata3alam al arabi
kayfa ata3alam al arabi
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tarjama espania ila al 3arabiya
x3andak
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
كيفا ata3alam إلى إسبانيا مع العربي
kayfa ata3alam al espana con arabi en ecritur
Last Update: 2015-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayfa ata3alam al espana con arabi
kayfa ata3alam al espana con arabi
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ترجمه إلى kitaba إلى الأراضي الإسرائيلية espania ول3arabiya
tarjama al kitaba al espania ila al 3arabiya
Last Update: 2016-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ترجمه إلى kitaba إلى الأراضي الإسرائيلية espania وإلى 3arabiya
tarjama al kitaba al espania ila al 3arabiya
Last Update: 2015-12-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
وجرى النص في ذلك التشريع على متطلبات للقيام بأنشطة صرف العملة وتحويل الأموال، وإخضاعها لنظام الإذن والإشراف، كما ينص على نظام للإقرار والتفتيش من قبل مصرف banco de espania.
en esta legislación se establecen los requisitos para poder llevar a cabo las actividades de cambio de moneda y remisión de fondos, se las somete a un régimen de autorización y supervisión y además se establece un régimen sancionador y de inspección por parte del banco de españa.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- التعميم الصادر عن مصرف banco de espania 6/2001، المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر، بشأن أصحاب مكاتب صرف العملة.
- circular del banco de españa 6/2001, de 29 de octubre, sobre titulares de establecimientos de cambio de moneda.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: