Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
كحجر صارت المياه. أختبأت. وتلكد وجه الغمر
se, vattnet tätnar och bliver likt sten, så ytan sluter sig samman över djupet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
الغمر يقول ليست هي فيّ والبحر يقول ليست هي عندي.
djupet säger: »hon är icke här», och havet säger: »hos mig är hon icke.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.
när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
الذين قبض عليهم قبل الوقت. الغمر انصبّ على اساسهم.
de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
هل انتهيت الى ينابيع البحر او في مقصورة الغمر تمشّيت.
har du stigit ned till havets källor och vandrat omkring på djupets botten?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وانسدّت ينابيع الغمر وطاقات السماء. فامتنع المطر من السماء.
och djupets källor och himmelens fönster tillslötos, och regnet från himmelen upphörde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وكانت الارض خربة وخالية وعلى وجه الغمر ظلمة وروح الله يرف على وجه المياه.
och jorden var öde och tom, och mörker var över djupet, och guds ande svävade över vattnet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ألست انت هي المنشفة البحر مياه الغمر العظيم الجاعلة اعماق البحر طريقا لعبور المفديين.
var det icke du, som uttorkade havet, det stora djupets vatten, och som gjorde havsbottnen till en väg, där ett frälsat folk kunde gå fram?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد عظمته المياه ورفعه الغمر انهاره جرت من حول مغرسه وارسلت جداولها الى كل اشجار الحقل.
vatten gåvo den växt, djupets källor gjorde den hög. ty med sina strömmar omflöto de platsen där den var planterad; först sedan sände de sina flöden till alla andra träd på marken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
لانه هكذا قال السيد الرب. حين اصيّرك مدينة خربة كالمدن غير المسكونة حين اصعد عليك الغمر فتغشاك المياه الكثيرة
ty så säger herren, herren: när jag gör dig till en ödelagd stad, lik någon stad som ingen bebor, ja, när jag låter djupet upphäva sig mot dig och de stora vattnen betäcka dig,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
في سنة ست مئة من حياة نوح في الشهر الثاني في اليوم السابع عشر من الشهر في ذلك اليوم انفجرت كل ينابيع الغمر العظيم وانفتحت طاقات السماء.
i det år då noa var sex hundra år gammal, i andra månaden, på sjuttonde dagen i månaden, den dagen bröto alla det stora djupets källor fram, och himmelens fönster öppnade sig,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« الذين هم في غمرة » جهل يغمرهم « ساهون » غافلون عن أمر الآخرة .
de som [ vadar ] i förvirring och självbedrägeri
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: