Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لكن انتم تظلمون وتسلبون وذلك للاخوة.
แต่ท่านเองกลับทำร้ายกัน และโกงกันในระหว่างพวกพี่น้องของท่านเอ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وفي اليوم الثاني ظهر لهم وهم يتخاصمون فساقهم الى السلامة قائلا ايها الرجال انتم اخوة. لماذا تظلمون بعضكم بعضا.
วันรุ่งขึ้นโมเสสได้เข้ามาพบเขาขณะวิวาทกัน ก็อยากจะให้เขากลับดีกันอีก จึงกล่าวว่า `เพื่อนเอ๋ย ท่านเป็นพี่น้องกัน ไฉนจึงทำร้ายกันเล่า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فالآن فيكم عيب مطلقا لان عندكم محاكمات بعضكم مع بعض. لماذا لا تظلمون بالحري. لماذا لا تسلبون بالحري.
เหตุฉะนั้นเพราะพวกท่านไปเป็นความกัน บัดนี้ท่านก็ตกจากระดับที่ควรแล้ว ทำไมท่านจึงไม่ทนต่อการร้ายซึ่งเขาทำแก่ท่าน ทำไมท่านจึงไม่ยอมถูกโก
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
( وأعدوا لهم ) لقتالهم ( ما استطعتم من قوة ) قال صلى الله عليه وسلم " " هي الرمي " " رواه مسلم ( ومن رباط الخيل ) مصدر بمعنى حبسها في سبيل الله ( ترهبون ) تخوفون ( به عدو الله وعدوكم ) أي كفار مكة ( وآخرين من دونهم ) أي غيرهم وهم المنافقون أو اليهود ( لا تعلمونهم الله يعلمهم وما تنفقوا من شيء في سبيل الله يوف إليكم ) جزاؤه ( وأنتم لا تظلمون ) تنقصون منه شيئا .
“ และพวกเจ ้ าจงเตรียมไว ้ สำหรับ ( ป ้ องกัน ) พวกเขา สิ ่ งที ่ พวกเจ ้ าสามารถ อันได ้ แก ่ กำลังอย ่ างหนึ ่ งอย ่ างใด และการผูกม ้ าไว ้ โดยที ่ พวกเจ ้ าจะทำให ้ ศัตรูของอัลลอฮฺ และศัตรูของพวกเจ ้ าหวั ่ นแกรงด ้ วยสิ ่ ง นั ้ น และพวกอื ่ น ๆ อีก อื ่ นจากพวกเขา ซึ ่ งพวกเจ ่ ายังไม ่ รู ้ จักพวกเขา อัลลอฮฺทรงรู ้ จักพวกเขาดี และสิ ่ งที ่ พวกเข ่ าบริจาคในทางของอัลลอฮฺนั ้ นไม ่ ว ่ าจะเป ็ นสิ ่ งใดก ็ ตาม สิ ่ งนั ้ นจะถูกตอบแทนแก ่ พวกเจ ้ าโดยครบถ ้ วนโดยที ่ พวกเจ ้ าจะไม ่ ถูกอธรรม ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting