Results for سبب translation from Arabic to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Turkish

Info

Arabic

سبب

Turkish

neden

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

بدون سبب

Turkish

neden yok

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

سبب السحب:

Turkish

feshetme için sebep:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

إظهار سبب انكسار الحزم تلقائياً

Turkish

paketlerin neden bozulduğunu kendiliğinden göster

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

قد اصطادتني اعدائي كعصفور بلا سبب.

Turkish

boş yere bana düşman olanlar bir kuş gibi avladılar beni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.

Turkish

onları soyuyordun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب

Turkish

düşmanımı nedensiz soyduysam,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ذاك الذي يسحقني بالعاصفة ويكثر جروحي بلا سبب.

Turkish

nedensiz yaralarımı çoğaltıyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

لكن لكي تتم الكلمة المكتوبة في ناموسهم انهم ابغضوني بلا سبب

Turkish

bu, yasalarında yazılı, ‹yok yere benden nefret ettiler› sözü yerine gelsin diye oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

كالعصفور للفرار وكالسنونة للطيران كذلك لعنة بلا سبب لا تأتي.

Turkish

hak edilmemiş lanet de tutmaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي‎.

Turkish

oysa yüreğim senin sözünle titrer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

‎فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني‎.

Turkish

bu nedenle, çağrıldığım zaman hiç itiraz etmeden geldim. Şimdi, beni ne amaçla çağırttığınızı sorabilir miyim?››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

وجاء اليه الفريسيون ليجربوه قائلين له هل يحل للرجل ان يطلّق امرأته لكل سبب.

Turkish

İsanın yanına gelen bazı ferisiler, onu denemek amacıyla şunu sordular: ‹‹bir adamın, herhangi bir nedenle karısını boşaması kutsal yasaya uygun mudur?››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

وهذا هو سبب رفعه يده على الملك. ان سليمان بنى القلعة وسدّ شقوق مدينة داود ابيه.

Turkish

yarovamın krala karşı ayaklanmasının öyküsü şöyleydi: süleyman milloyu yaptırıp babası davutun kentindeki surların gediğini kapatmıştı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

ان هؤلاء كنّ لبني اسرائيل حسب كلام بلعام سبب خيانة للرب في امر فغور فكان الوبأ في جماعة الرب.

Turkish

‹‹bu kadınlar balamın verdiği öğüde uyarak peor olayında İsraillilerin rabbe ihanet etmesine neden oldular. bu yüzden rabbin topluluğu arasında ölümcül hastalık başgösterdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

وان كنا لم نفعل ذلك خوفا وعن سبب قائلين. غدا يكلم بنوكم بنينا قائلين ما لكم وللرب اله اسرائيل.

Turkish

bunu yaparken kaygımız şuydu: oğullarınız ilerde bizim oğullarımıza, ‹İsrailin tanrısı rab ile ne ilginiz var?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

فانه وضع نفسه بيده وقتل الفلسطيني فصنع الرب خلاصا عظيما لجميع اسرائيل. انت رأيت وفرحت. فلماذا تخطئ الى دم بريء بقتل داود بلا سبب.

Turkish

yaşamını tehlikeye atarak filistliyi öldürdü. rab de bütün İsraili büyük bir zafere ulaştırdı. sen de bunu görüp sevindin. Öyleyse neden davutu yok yere öldürerek suçsuz birine haksızlık edesin?››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

‮مُحمِّل النظام الأصلي لن يُحفظ على قرص الإنقاذ (سبب محتمل: ملف محفوظة مفقود).

Turkish

the original system loader will not be stored on the rescue disk (probable cause: missing backup file).

Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Arabic

« بلى قد جاءتك آياتي » القرآن وهو سبب الهداية « فكذبت بها واستكبرت » تكبرت عن الإيمان بها « وكنت من الكافرين » .

Turkish

" hayır , benim ayetlerim sana gelmişti , fakat sen onları yalanladın , büyüklüğe kapıldın ve kafirlerden oldun . "

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,936,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK