Results for واجعلهم translation from Arabic to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Turkish

Info

Arabic

واجعلهم

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Turkish

Info

Arabic

واجعلهم حارسي حراسة البيت لكل خدمة لكل ما يعمل فيه

Turkish

yine de tapınağın hizmeti ve orada yapılacak bütün işler için onları görevlendireceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لبني المشرق على بني عمون واجعلهم ملكا لكيلا يذكر بنو عمون بين الامم.

Turkish

ammonlular uluslar arasında bir daha anılmasın diye moavı ammonlularla birlikte mülk olarak doğuda yaşayan halka vereceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واجعلهم ميراثا للقنفذ وآجام مياه واكنسها بمكنسة الهلاك يقول رب الجنود

Turkish

diyor her Şeye egemen rab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واجعلهم وما حول اكمتي بركة وانزل عليهم المطر في وقته فتكون امطار بركة.

Turkish

onları da dağımın çevresini de bereketli kılacağım. yağmuru zamanında yağdıracağım. bereketli yağmurlar olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اسمع يا الهنا لاننا قد صرنا احتقارا ورد تعييرهم على رؤوسهم واجعلهم نهبا في ارض السبي

Turkish

o zaman şöyle dua ettim: ‹‹ey tanrımız, bize kulak ver! hor görüyorlar bizi. onların aşağılamalarını kendi başlarına döndür. sürüldükleri ülkede yağmaya uğrasınlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هكذا قال رب الجنود. هانذا ارسل عليهم السيف والجوع والوبأ واجعلهم كتين رديء لا يؤكل من الرداءة.

Turkish

evet, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹Üzerlerine kılıç, kıtlık, salgın hastalık göndereceğim. onları yenilmeyecek kadar çürük, bozuk incir gibi edeceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

والحقهم بالسيف والجوع والوبإ واجعلهم قلقا لكل ممالك الارض حلفا ودهشا وصفيرا وعارا في جميع الامم الذين طردتهم اليهم

Turkish

kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla peşlerine düşeceğim. yeryüzündeki bütün krallıklara dehşet saçacak, kendilerini sürdüğüm bütün ülkeler arasında lanetlenecek, dehşet ve alay konusu olacak, aşağılanacaklar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وانقض مشورة يهوذا واورشليم في هذا الموضع واجعلهم يسقطون بالسيف امام اعدائهم وبيد طالبي نفوسهم واجعل جثثهم اكلا لطيور السماء ولوحوش الارض.

Turkish

yahuda ve yeruşalimin tasarılarını burada boşa çıkaracağım. onları canlarına susayanların eline verecek, düşmanlarının önünde kılıçla düşüreceğim. cesetlerini yem olarak yırtıcı kuşlara, yabanıl hayvanlara vereceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هانذا ارسل فآخذ كل عشائر الشمال يقول الرب والى نبوخذراصر عبدي ملك بابل وآتي بهم على هذه الارض وعلى كل سكانها وعلى كل هذه الشعوب حواليها فاحرمهم واجعلهم دهشا وصفيرا وخربا ابدية.

Turkish

ben de bütün kuzeydeki halkları ve kulum babil kralı nebukadnessarı çağırtacağım›› diyor rab, ‹‹onları bu ülkeye de burada yaşayanlarla çevresindeki bütün uluslara da karşı getireceğim. bu halkı tamamen yok edeceğim, ülkelerini dehşet ve alay konusu edip sonsuz bir viraneye çevireceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقل لهم. هكذا قال السيد الرب. هانذا آخذ عصا يوسف التي في يد افرايم واسباط اسرائيل رفقاءه واضم اليها عصا يهوذا واجعلهم عصا واحدة فيصيرون واحدة في يدي.

Turkish

şöyle yanıtlayacaksın: ‹egemen rab şöyle diyor: efrayimin elindeki değneği -yusufla dostları İsrail oymaklarının değneğini- alıp yahuda değneğiyle birleştireceğim. İkisinden bir değnek yapıp elimde tutacağım.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح‎.

Turkish

rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,858,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK