From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لانه حقا ليس يمسك الملائكة بل يمسك نسل ابراهيم
leer na ne, yeesu xettalisiwul malaaka yi, waaye askanu ibraayma lay xettalisi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
صائرا اعظم من الملائكة بمقدار ما ورث اسما افضل منهم
wone noonu ne, moo gën a màgg malaaka yi. te it yàlla jox na ko tur wu sut seen tur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وعن الملائكة يقول الصانع ملائكته رياحا وخدامه لهيب نار.
ci wàllu malaaka yi, lii la ci yàlla wax:«def na malaakaam yi, ñu mel ni ay ngelaw,ñooñu koy liggéeyal, mu def leen niki safara.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فمات المسكين وحملته الملائكة الى حضن ابراهيم. ومات الغني ايضا ودفن.
«noonu miskin ma dee, malaaka yi yóbbu ko ca wetu ibraayma. boroom alal ja itam dee, ñu suul ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة الابواق تهيّأوا لكي يبوّقوا.
ba mu ko defee juróom-ñaari malaaka, ya yoroon juróom-ñaari liit ya, daldi defaru di waaj a liit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم لمن من الملائكة قال قط اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.
waaye yàlla musul a teral kenn ci malaaka yi, ba di ko wax:«toogal ci sama ndeyjoor,ba kera may daaneel say noonci sa kanam.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ومتى جاء ابن الانسان في مجده وجميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده.
«boo xamee ne doomu nit ki mu ngi ñëw ci ndamam, ànd ak malaaka yépp, booba dina falu ni buur, toog ci jalam bu soloo ndam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
أتظن اني لا استطيع الآن ان اطلب الى ابي فيقدم لي اكثر من اثني عشر جيشا من الملائكة.
xanaa xamuloo ne, man naa laaj sama baay, te dina ma may ci taxawaay bi mbooloom malaaka mu xel dajul?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
اذ لا يستطيعون ان يموتوا ايضا لانهم مثل الملائكة وهم ابناء الله اذ هم ابناء القيامة.
dafa fekk ne mënatuñoo dee, ndaxte dañuy mel ni malaaka yi. ay doomi yàlla lañu ndaxte doomi ndekkite lañu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
قائلا للملاك السادس الذي معه البوق فك الاربعة الملائكة المقيدين عند النهر العظيم الفرات.
mu ne juróom-benneelu malaaka, ma yoroon liit: «yiwil ñeenti malaaka, ya yeewe ca efraat, dex gu mag ga.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
لانه لمن من الملائكة قال قط انت ابني انا اليوم ولدتك. وايضا انا اكون له ابا وهو يكون لي ابنا.
ndaxte yàlla musul a wax kenn ci malaaka yi ne:«yaa di sama doom,maa di sa baay tey.» musul ne ci mbirum kenn ci ñoom it:«man yàlla, dinaa doon baay ci moom,mu nekk doom ci man.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فهو ايضا سيشرب من خمر غضب الله المصبوب صرفا في كاس غضبه ويعذب بنار وكبريت امام الملائكة القديسين وامام الخروف.
dina naan moom itam biiñu xadarub yàlla bi kenn raxul, ñu sotti ko ci koppu meram. te dees na ko mbugal ci safara ak tamarax ci kanamu malaaka yu sell yi ak mbote mi,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ورأيت ملاكا آخر طالعا من مشرق الشمس معه ختم الله الحي فنادى بصوت عظيم الى الملائكة الاربعة الذين أعطوا ان يضروا الارض والبحر
ma gis it meneen malaaka, muy yéeg, jóge penku, yor màndargakaayu yàlla jiy dund. mu daldi wax ak baat bu xumb ñeenti malaaka ya ñu joxoon sañ-sañ, ñu yàq suuf ak géej,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم جاء واحد من السبعة الملائكة الذين معهم السبعة الجامات وتكلم معي قائلا لي هلم فأريك دينونة الزانية العظيمة الجالسة على المياه الكثيرة
gannaaw loolu benn ci juróom-ñaari malaaka, ya taawu juróom-ñaari ndab ya, ñëw ne ma: «kaay, ma won la mbugalu jigéenu moykat bu mag, bi toog ci dex yu bare.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم جاء اليّ واحد من السبعة الملائكة الذين معهم السبع الجامات المملوءة من السبع الضربات الاخيرة وتكلم معي قائلا هلم فأريك العروس امرأة الخروف.
gannaaw loolu benn malaaka ñëw, mi bokk ca juróom-ñaari malaaka, ya yoroon juróom-ñaari ndabi musiba yu mujj ya, ne ma: «Ñëwal, ma won la séet bi, jabaru mbote mi.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
الذين أعلن لهم انهم ليس لانفسهم بل لنا كانوا يخدمون بهذه الامور التي أخبرتم بها انتم الآن بواسطة الذين بشروكم في الروح القدس المرسل من السماء التي تشتهي الملائكة ان تطّلع عليها
waaye yàlla xamal na leen ne, moomuñu woon kàddu googu ñu wax, waaye yéena ko moom. te mooy kàddu gi ngeen dégg ci gémmiñu ñi leen doon jottali xebaar bu baax bi, ci dooley xel mu sell, mi yàlla yónnee asamaan; malaaka yi sax bëgg nañoo gëstu yëf yii.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ألستم تعلمون اننا سندين ملائكة فبالأولى امور هذه الحياة.
xanaa xamuleen ne, nooy àtteji malaaka yi? waxatumaak mbiri àddina sii.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: