Results for ծածկեց translation from Armenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Armenian

English

Info

Armenian

ծածկեց

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Armenian

English

Info

Armenian

Մովսէսը բարձրացաւ լեռը, եւ ամպը ծածկեց լեռը:

English

and moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ծովը ծածկեց նրանց, նրանք քարի պէս ընկղմուեցին ծովի յատակը:

English

the depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ամպը ծածկեց վկայութեան խորանը, եւ խորանը լցուեց Տիրոջ փառքով:

English

then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Տասնհինգ կանգուն աւելի վեր բարձրացաւ ջուրը եւ ծածկեց բոլոր լեռները:

English

fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Երբ Մովսէսը նրանց հաղորդած իր խօսքը վերջացրեց, երեսը ծածկեց քօղով:

English

and till moses had done speaking with them, he put a vail on his face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ջուրն այնքան սաստկացաւ երկրի վրայ, որ ծածկեց երկնքի տակ գտնուող բոլոր բարձրաբերձ լեռները:

English

and the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Դու քո հողմն առաքեցիր, նրանց ծածկեց ծովը, եւ նրանք կապարի նման սուզուեցին ջրերի խորքը:

English

thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Տիրոջ փառքն իջաւ Սինա լերան վրայ, եւ ամպն այն ծածկեց վեց օր: Տէրը եօթներորդ օրը Մովսէսին կանչեց ամպի միջից:

English

and the glory of the lord abode upon mount sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto moses out of the midst of the cloud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Տապանակը տարաւ խորանի ներսը, վրան քաշելով վարագոյրը՝ ծածկեց վկայութեան տապանակը, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:

English

and he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the lord commanded moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

եւ, նորից իրար միացնելով ծովի ջրերը, ծածկեց կառքերը, հեծեալներին եւ փարաւոնի բոլոր զօրքերին, որոնք ծով էին մտել նրանց հետ: Նրանցից ոչ ոք կենդանի չմնաց:

English

and the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

«Գոնէ այս օրերին գիտենայի՜ր դու քո խաղաղութիւնը. բայց այժմ ծածկուեց քո տեսողութիւնից.

English

saying, if thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,422,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK