Results for հարուածի translation from Armenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Armenian

English

Info

Armenian

հարուածի

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Armenian

English

Info

Armenian

Ով որ հարուածի իր հօրը կամ մօրը, մահապատժի թող ենթարկուի:

English

and he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եթէ ցուլը մի տղայի կամ մի աղջկայ հարուածի, նոյն կերպ թող վարուեն նրա հետ:

English

whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

«Եթէ որեւէ մարդ հարուածի մէկին, եւ սա մահանայ, ապա հարուածողը մահապատժի թող ենթարկուի:

English

he that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

խարանի դիմաց՝ խարան, վէրքի դիմաց՝ վէրք, հարուածի դիմաց՝ հարուած:

English

burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եթէ մէկը գաւազանով հարուածի իր ստրուկին կամ իր ստրկուհուն, եւ սրանք մեռնեն նրա հարուածից, ապա տէրը վրէժխնդրութեան պիտի ենթարկուի դատաստանով,

English

and if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եթէ երկու մարդիկ կռուեն, եւ նրանցից մէկը քարով կամ բռունցքով հարուածի միւսին, եւ սա ոչ թէ մահանայ, այլ անկողին ընկնի,

English

and if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

«Եթէ մի ցուլ հարուածի մի տղամարդու կամ կնոջ, եւ սրանք մեռնեն, ապա ցուլը թող քարկոծուի, նրա միսը թող չուտեն, իսկ ցուլի տէրը անպարտ թող լինի:

English

if an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ահարոնին ասա՛, որ ձեռքի գաւազանը մեկնի ու հարուածի գետնին, որպէսզի մժեղ լինի մարդկանց, անասունների եւ Եգիպտացիների ամբողջ երկրի վրայ»:

English

and the lord said unto moses, say unto aaron, stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այն ժամանակ թքեցին նրա երեսին, բռունցքով հարուածեցին նրան, եւ ոմանք էլ ապտակեցին նրան ու ասացին.

English

then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,038,717,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK