Results for պատասխանեց translation from Armenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Armenian

French

Info

Armenian

պատասխանեց

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Armenian

French

Info

Armenian

Եփրոնն Աբրահամին պատասխանեց եւ ասաց.

French

et Éphron répondit à abraham, en lui disant:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Պիղատոսը պատասխանեց. «Ինչ գրեցի, գրեցի»:

French

pilate répondit: ce que j`ai écrit, je l`ai écrit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս դարձեալ պատասխանեց եւ առակներով ասաց նրանց.

French

jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Մի՛ քրթմնջէք իրար մէջ.

French

jésus leur répondit: ne murmurez pas entre vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

«Դո՞ւ ես իմ որդի Եսաւը»: Նա պատասխանեց. «Ես եմ»:

French

il dit: c`est toi qui es mon fils Ésaü? et jacob répondit: c`est moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Ձեր խստասրտութեան պատճառով գրեց այդ պատուիրանը,

French

et jésus leur dit: c`est à cause de la dureté de votre coeur que moïse vous a donné ce précepte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Եղիան կը գայ եւ կը վերահաստատի ամէն ինչ.

French

il répondit: il est vrai qu`Élie doit venir, et rétablir toutes choses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Զգո՛յշ եղէք, գուցէ մէկը ձեզ խաբի.

French

jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եսաւը պատասխանեց. «Ես մեռնելու վրայ եմ, էլ ինչի՞ս է պէտք անդրանկութիւնը»:

French

Ésaü répondit: voici, je m`en vais mourir; à quoi me sert ce droit d`aînesse?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ամբողջ ժողովուրդը պատասխանեց ու ասաց. «Դրա արիւնը՝ մեր վրայ եւ մեր որդիների վրայ»:

French

et tout le peuple répondit: que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Այս աշխարհի որդիները կին են առնում եւ մարդու են գնում.

French

jésus leur répondit: les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Կինը պատասխանեց եւ ասաց. «Տէ՛ր, շներն էլ մանուկների սեղանի փշրանքներից են կերակրւում»:

French

oui, seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Դո՛ւ ես Իսրայէլի վարդապետ եւ այդ չգիտե՞ս:

French

jésus lui répondit: tu es le docteur d`israël, et tu ne sais pas ces choses!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց. «Սրանք տասն էլ չմաքրուեցի՞ն. իսկ արդ, իննը ո՞ւր են,

French

ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Նա պատասխանեց եւ ասաց. «Ասում եմ ձեզ, որ եթէ դրանք լռեն էլ, այդ քարերը կ՚աղաղակեն»:

French

et il répondit: je vous le dis, s`ils se taisent, les pierres crieront!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ադամը պատասխանեց. «Լսեցի քո ձայնն այստեղ՝ դրախտում, ամաչեցի, որովհետեւ մերկ էի, եւ թաքնուեցի»:

French

il répondit: j`ai entendu ta voix dans le jardin, et j`ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ժողովրդի միջից մէկը պատասխանեց եւ ասաց. «Վարդապե՛տ, քեզ մօտ բերեցի որդուս, որին մի համր չար ոգի բռնել է.

French

et un homme de la foule lui répondit: maître, j`ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d`un esprit muet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ նա պատասխանեց նրանց. «Ինչո՞ւ էիք ինձ փնտռում, չգիտէի՞ք, թէ ես Հօրս տանը պէտք է լինեմ»:

French

il leur dit: pourquoi me cherchiez-vous? ne saviez-vous pas qu`il faut que je m`occupe des affaires de mon père?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այգեգործը պատասխանեց եւ ասաց. «Տէ՛ր իմ, նրան այս տարի էլ թո՛ղ, մինչեւ որ նրա շուրջը փորեմ եւ աղբ գցեմ.

French

le vigneron lui répondit: seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour, et j`y mettrai du fumier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Երբ փարիսեցիների կողմից հարց տրուեց, թէ ե՞րբ պիտի գայ Աստծու արքայութիւնը, նա պատասխանեց եւ ասաց. «Աստծու արքայութիւնը դրսից տեսանելի կերպով չի գալիս,

French

on ne dira point: il est ici, ou: il est là. car voici, le royaume de dieu est au milieu de vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,196,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK