Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Դանը կը դատի իր ժողովրդին Իսրայէլի մէջ մէկ մարդու նման.
Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Պիղատոսը կանչեց քահանայապետներին, իշխանաւորներին եւ ժողովրդին ու ասաց.
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Իսկ եթէ չուզենաս արձակել իմ ժողովրդին եւ դեռ պահես նրան,
ибо если ты не захочешь отпустить и еще будешь удерживать его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Այն ժամանակ Յիսուս խօսեց ժողովրդին եւ իր աշակերտներին ու ասաց.
Тогда Иисус начал говорить народу иученикам Своим
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Նա շատ ուրիշ մխիթարիչ խօսքերով բարի լուրն էր աւետում ժողովրդին:
Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
բայց դու դեռեւս ձեռքիդ տակ ես պահում իմ ժողովրդին եւ չարչարում նրան:
ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Աբրահամը ելաւ եւ գլուխ տուեց այդ երկրի ժողովրդին՝ Քետի որդիներին:
Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ Տէրը հրաժարուեց պատճառել այն չարիքները, որոնցով սպառնում էր պատժել ժողովրդին:
И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
եւ սա Եգիպտոսի մի ծայրից մինչեւ միւս ծայրը բնակուող ժողովրդին դարձրեց իր ստրուկը,
И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Բայց դրանից յետոյ էլ փարաւոնի սիրտը կարծրացաւ, եւ նա չուզեց արձակել ժողովրդին:
Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Իսկ քահանայապետներն ու ծերերը համոզեցին ժողովրդին, որ Բարաբբային ուզեն եւ Յիսուսին կորստեան մատնեն:
Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ես պիտի բաժանեմ իմ ժողովրդին քո ժողովրդից: Վաղն իսկ այդ նշանը կը կատարուի քո երկրում»:
Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ես եգիպտացիների ներկայութեամբ շնորհներ եմ տալու իմ ժողովրդին, որ երբ դուրս գաք, ձեռնունայն դուրս չգաք:
И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, топойдете не с пустыми руками:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ Յիսուս իր մօտ կանչելով ժողովրդին՝ ասաց. «Լսեցէ՛ք եւ իմացէ՛ք.
И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Առաւօտեան Մովսէսը նստեց ժողովրդին դատելու: Ողջ ժողովուրդը առաւօտից մինչեւ երեկոյ կանգնել էր Մովսէսի շուրջը:
На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Թողնելով ժողովրդին՝ նրան իրենց հետ տարան նաւակով, ինչպէս նաեւ՝ միւս նաւակները, որ նրա հետ էին:
И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Աբրամը ետ առաւ սոդոմացիների ամբողջ աւարը, ազատեց իր եղբօրորդի Ղովտին, նրա ամբողջ ունեցուածքը, ինչպէս նաեւ կանանց ու ժողովրդին:
и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Արդ, արի՛ քեզ ուղարկեմ եգիպտացիների արքայ փարաւոնի մօտ, որ իմ ժողովրդին՝ իսրայէլացիներին հանես Եգիպտացիների երկրից»:
Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ապա ժողովրդին ասաց. «Տեսէք, որ զգոյշ լինէք ամէն տեսակ ագահութիւնից, որովհետեւ մարդու կեանքը իր կուտակած հարստութեան մէջ չէ»:
При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилияего имения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Դրա համար Աստուած ժողովրդին շրջանցիկ՝ անապատի ճանապարհով տարաւ դէպի Կարմիր ծով: Իսրայէլացիները Եգիպտացիների երկրից դուրս եկան հինգերորդ սերնդի ժամանակ:
И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: