Results for günahlarına translation from Azerbaijani to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Azerbaijani

Arabic

Info

Azerbaijani

günahlarına

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Azerbaijani

Arabic

Info

Azerbaijani

onlar öz günahlarına görə suya qərq edildilər və oda atıldılar . onlar özlərinə allahdan savayı köməkçilər tapmadılar .

Arabic

« مما » ما صلة « خطاياهم » وفي قراءة خطيئآتهم بالهمز « أُغرقوا » بالطوفان « فأُدْخِلوا نارا » عوقبوا بها عقب الإغراق تحت الماء « فلم يجدوا لهم من دون » أي غير « الله أنصارا » يمنعون عنهم العذاب .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

yaxud onları ( gəmi əhlini ) qazandıqlarına ( günahlarına ) görə məhv edər və bir çoxunu bağışlayar !

Arabic

أو يوبقهنَّ » عطف على يسكن أي يغرقهن بعصف الريح بأهلهن « بما كسبوا » أي أهلهن من الذنوب « ويعف عن كثير » منها فلا يغرق أهله .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

onların əməli firon nəslinin və onlardan əvvəlkilərin əməlinə bənzəyir . onlar bizim ayələrimizi yalan hesab etdilər , allah da onları günahlarına görə yaxaladı .

Arabic

دأبُهم « كدأب » كعادة « آل فرعون والذين من قبلهم » من الأمم كعاد وثمود « كذبوا بآياتنا فأخذهم الله » أهلكم « بذنوبهم » والجملة مفسرة لما قبلها « والله شديد العقاب » ونزل لما أمر النبي صلى الله عليه وسلم اليهودَ بالإسلام بعد مرجعه من بدر فقالوا لا يغرنك أن قتلت نفراً من قريش أغمارا لا يعرفون القتال .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

eynilə fir ’ on nəslinin və onlardan əvvəlkilərin hərəkətləri kimi . onlar rəbbinin ayələrini yalan hesab etdilər , biz də onları günahlarına görə məhv etdik .

Arabic

« كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذَّبوا بآيات ربهم فأهلكناهم بذنوبهم وأغرقنا آل فرعون » قومه معه « وكلّ » من الأمم المكذبة « كانوا ظالمين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

onların üzərinə göydən bol-bol yağış yağdırmış və evlərinin altından çaylar axıtmışdıq . biz onları günahlarına görə həlak etdik və onlardan sonra başqa nəsillər yaratdıq .

Arabic

« ألم يروا » في أسفارهم إلى الشام وغيرها « كم » خبرية بمعنى كثيرا « أهلكنا من قبلهم من قرن » أمة من الأمم الماضية « مكَّناهم » أعطيناهم مكانا « في الأرض » بالقوة والسعة « ما لم نمكن » نعط « لكم » فيه التفات عن الغيبة « وأرسلنا السماء » المطر « عليهم مدرارا » متتابعا « وجعلنا الأنهار تجري من تحتهم » تحت مساكنهم « فأهلكناهم بذنوبهم » بتكذيبهم الأنبياء « وأنشأنا من بعدهم قرنا آخرين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

onlar allahın ayələrini yalan hesab etdilər , allah da onları günahlarına görə yox etdi . həqiqətən , allah yenilməz qüvvət sahibidir , cəzası da çox şiddətlidir !

Arabic

دأبُ هؤلاء « كدأب » كعادة « آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله » بالعقاب « بذنوبهم » جملة كفروا وما بعدها مفسِّرة لما قبلها « إن الله قويٌ » على ما يريده « شديد العقاب » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

qiyamət günü öz günahlarına tamamılə , nadanlıqları üzündən yoldan çıxartdıqları adamların günahlarına da qismən yüklənsinlər . bir görün onların daşıyacaqları ( yük ) necə də pisdir !

Arabic

« ليحملوا » في عاقبة الأمر « أوزارهم » ذنوبهم « كاملة » لم يُكفَّر منها شيء « يوم القيامة ومن » بعض « أوزار الذين يضلونهم بغير علم » لأنهم دعوهم إلى الضلال فاتبعوهم فاشتركوا في الإثم « ألا ساء » بئس « ما يزرون » يحملونه حملهم هذا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

lakin onlar ( salehi ) yalançı saydılar və onu ( dəvəni ) tutub kəsdilər . rəbbi də bu günahlarına görə onların kökünü kəsib yerlə yeksan etdi .

Arabic

« فكذبوه » في قوله ذلك عن الله المرتب عليه نزول العذاب بهم إن خالفوه « فعقروها » قتلوها ليسلم لهم ماء شربها « فدمدم » أطبق « عليهم ربهم » العذاب « بذنبهم فسواها » أي الدمدمة عليهم ، أي عمهم بها فلم يفلت منهم أحد .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Azerbaijani

allahın sənə nazil etdiyinin ( hökmlərin ) bir qismindən səni tovlayıb yayındıra biləcəklərindən ehtiyat edib özünü onlardan gözlə . Əgər onlar ( bu hökmlərdən ) üz döndərsələr , bil ki , allah onları bə ’ zi günahlarına görə müsibətə düçar etmək istəyir .

Arabic

« وأن احكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم » « أن » لا « يفتنوك » يضلوك « عن بعض ما أنزل الله إليك فإن تولوا » عن الحكم المنزل وأرادوا غيره « فاعلم أنما يريد الله أن يصيبهم » بالعقوبة في الدنيا « ببعض ذنوبهم » التي أتوها ومنها التولي ويجازيهم على جميعها في الأخرى « وإن كثيرا من الناس لفاسقون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,708,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK