Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
_qovluq cığırı:
_face path
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
cığırı düzəltmək istəyirsiniz?
do you want to select %s?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Ön yaddaş cığırı yaradıla bilmədi
unable to create cache path
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hökmsüz yerli poçt qutusu cığırı "%s"
bad local mailbox path "%s"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mh cərgə cığırı açıla bilmir: %s: %s
cannot open mh directory path: %s: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
İcraçıya gedən cığırı və ona göndərmək istədiyiniz arqumentləri daxil edin.
enter the path to an executable and any arguments you wish to pass to it.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
poçt qutusu qovluğu cığırı açıla bilmir: %s: %s
cannot retrieve calendar object path:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
%s cığırı fayl idarə sistemi kökünə görə yazılmalıdır( '/' ilə başlar ).
the path %s must be relative to the filesystem root (start with /).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality: