Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sən allahın qanunlarında heç bir dəyişiklik tapa bilməzsən .
И ты нигде и ни в чем не найдешь замены для закона Аллаха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sən allahın qoyduğu qaydalarda heç vaxt bir dəyişiklik tapa bilməzsən .
[ [ Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников , и никто не в силах изменить Его установления . ] ]
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sən bizim qayda-qanunlarımızda heç bir dəyişiklik tapa bilməzsən .
И не найдешь ты для Нашего установления перемены [ изменения ] .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sən allahın qoyduğu qayda-qanunda əsla dəyişiklik görməzsən !
И ты нигде и ни в чем не найдешь замены для закона Аллаха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sən allahın qoyduğu qayda-qanunda heç bir dəyişiklik tapmazsan !
В действиях Божиих ты не найдешь изменения .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allahın əzəldən müəyyənləşdirdiyi qayda belədir . sən allahın qoyduğu qaydalarda heç vaxt bir dəyişiklik tapa bilməzsən .
( Ведь таково ) установление Аллаха , Что утвердилось в прошлые ( года И проявилось в прошлых поколеньях ) . И не найти тебе в нем перемен !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Əvvəllər olub-gedənlər barəsində də allahın hökmü belə idi . sən allahın qanunlarında heç bir dəyişiklik tapa bilməzsən .
Аллах Всевышний прежде установил , чтобы тех , которые лицемерили с пророками и посланниками до тебя и ослушивались их , убивали , где бы их ни обнаружили . Установления Аллаха неизменны !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
səndən əvvəl göndərdiyimiz elçilərə qarşı da belə davranmışlar . sən bizim qayda-qanunlarımızda heç bir dəyişiklik tapa bilməzsən .
По обычаю тех , кого Мы посылали до тебя из Наших пророков ; и не найдешь ты для Нашего обычая перемены .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sən allahın qayda-qanununa heç bir əvəz tapa bilməzsən , allahın qayda-qanununda heç bir dəyişiklik də tapa bilməzsən .
В действиях Божиих ты не найдешь перемены . В действиях Божиих ты не найдешь изменения .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mən onları mütləq doğru yoldan azdıracaq və xülyalara salacağam ; onlara mal-qaranın qulaqlarını kəsməyi buyuracaq və allahın yaratdıqlarına dəyişiklik verməyi əmr edəcəyəm ” .
И совращу их с ( Твоего ) пути , И возбужу у них ( порочные ) желанья , И прикажу обрезать уши у скота , И прикажу творение Господне безобразить ! "
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sən bizim qayda-qanunumuzda heç bir dəyişiklik tapa bilməzsən ! ( səndən əvvəlki ümmətlər öz peyğəmbərlərinə əziyyət verib ölkələrindən qovan kimi onlara əzab göndərər , hamısını məhv edərdik .
Мы погубили тех , кто изгонял своих пророков .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( ya peyğəmbər ! ) allahın əvvəldən qoyduğu qayda-qanun ( adət ) belədir . sən allahın qayda-qanununda ( adətində ) heç vaxt bir dəyişiklik görə bilməzsən ! ( həmişə peyğəmbərlər və mö ’ minlər qalib gəlmiş , kafirlər isə məğlub olmuşlar ) .
( согласно ) установлению Аллаха , которое уже происходило раньше [ как Он помогал Своим друзьям в прежних общинах ] : ведь ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: