From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elçilər lut əhlinin yanına gəldikdə
И когда пришли к роду Лута [ к пророку Луту ] посланники [ ангелы ] ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hətta yanına gəldikdə səninlə höcətləşərlər .
Их сердца покрыты покрывалами , которые не позволяют им понять слова Аллаха и оберегают Его слова от подобных нечестивцев , а их уши поражены глухотой , которая не позволяет им услышать то , что может принести им пользу . Какое бы знамение они ни увидели , они все равно не обратятся в правоверных , потому что их несправедливость и упрямство достигли предела .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara əzab gəldikdə dedilər : “ ya musa !
А когда постигло их [ Фараона и его народ ] наказание , они сказали : « О , Муса !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
qəti qərara gəldikdə isə allaha təvəkkül et !
А если ты решишься что-либо сделать после совета с ними , то положись на Аллаха и делай .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
və ( allahdan ) qorxan kimsəyə gəldikdə isə ,
И будучи богобоязлив ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Şairlərə gəldikdə isə , onlara ancaq azğınlar uyar .
А за поэтами следуют заблудшие .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
rəbbimin vədi gəldikdə isə onu yerlə yeksan edəcəkdir .
Когда наступит предвозвещенное Господом моим , тогда он измельчит ее в щебень .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
fasiqlərə gəldikdə isə , onların məskəni cəhənnəm odudur .
А пристанищем нечестивцев будет Огонь .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hətta sənin yanına gəldikdə səninlə mübahisə edirlər .
Они не желают покоряться ясным знамениям , свидетельствующим об истине , и не признают их правдивости . Напротив , они продолжают отстаивать свои лживые воззрения в надежде опровергнуть истину .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
musa təyin etdiyimiz vaxtda gəldikdə rəbbi onunla danışdı .
И когда пришел Муса к назначенному Нами сроку [ к завершению сорока дней ] и беседовал с ним Господь .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( gəldikdə də xəsislik göstərib köməklərini ) sizdən əsirgəyərlər .
Их глаза вращаются , словно у того , кто теряет сознание перед смертью . Когда же страх проходит , они обижают вас острыми языками , скупясь на добро .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
oğlan uşağına gəldikdə , onun ata-anası mömin idilər .
Что касается мальчика , которого я убил , то его родители были верующими людьми .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sehrbazlar gəldikdə musa onlara dedi : “ nə atacaqsınızsa , atın ! ”
И когда волхвы пришли , Моисей сказал им : " Бросьте долу , что хотите вы бросить " .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qadın gəldikdə ona : “ taxtın bu cürdürmü ? ” – deyildi .
А когда она [ царица сабейская ] пришла ( к пророку Сулайману ) , ей сказали : « Таков ли твой трон ? »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bildikləri ( peyğəmbər ) gəldikdə isə , ( paxıllıq edib ) ona inanmadılar .
Но когда предсказание сбылось , и был послан посланник Мухаммад , а с ним был ниспослан Коран , они отказались признать истину Корана и не уверовали в него из-за упрямства и ненависти и потому , что посланник был из другого народа .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( bəlqis ) gəldikdə ona : “ taxtın bu cürdürmü ? ” – deyildi .
А когда она [ царица сабейская ] пришла ( к пророку Сулайману ) , ей сказали : « Таков ли твой трон ? »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: