Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu bölgü , vərəsələrə zərər yetirməmək şərti ilə vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra aparılır .
( И такое распределение наследственного имущества делается ) после ( исполнения ) завещанного , которое завещается , или долга ( который есть на умершем ) , не причиняя вреда , по наставлению от Аллаха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bu , ( vərəsələrə ) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur .
( И такое распределение наследственного имущества делается ) после ( исполнения ) завещанного , которое завещается , или долга ( который есть на умершем ) , не причиняя вреда , по наставлению от Аллаха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Əgər onlar sayca bundan artıq olsalar , mirasın üçdə birinə şərikdirlər . bu bölgü , vərəsələrə zərər yetirməmək şərti ilə vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra aparılır .
А если их больше этого , то они - соучастники в трети после завещанного , которое он завещает , или долга , не причиняя вреда , по завету от Аллаха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
onların sayi birdən artıq olduqda isə hamısı həmin malın üçdə birinə şərikdir . bu , ( vərəsələrə ) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur .
А коль число их больше двух , Они - участники в разделе третьей доли После уплаты по завещанным наследствам и долгов Без причинения ( наследникам ) вреда - По заповеди от Аллаха .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( ey kişilər ! ) Əgər ( vəfat etmiş ) arvadlarınızın uşağı yoxdursa , onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra qoyub getdikləri malın yarısı sizindir . onların övladları olduqda isə mirasın dörddə biri sizə çatır . Əgər sizin uşağınız yoxdursa , vəsiyyətiniz yerinə yetirildikdən və ya borcunuz ödənildikdən sonra qoyub getdiyiniz malın dörddə biri arvadlarınızın payına düşür . Övladlarınız olduqda isə mirasın səkkizdə biri onlara çatır . Əgər ( vəfat etmiş ) kişi və qadının ( ata-anası və övladı olmayıb ) eyni anadan tək bir qardaşı və ya bir bacısı varsa , onların hər birinə mirasın altıda biri düşür . onların sayi birdən artıq olduqda isə hamısı həmin malın üçdə birinə şərikdir . bu , ( vərəsələrə ) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur . ( bütün bunlar ) allah tərəfindən ( bəndələrə ) tövsiyə olunmuşdur . allah ( hər şeyi ) biləndir , həlimdir !
Вам половина того , что оставили жёны ваши , если нет у них детей ; но если есть у них дети , то вам четвёртая часть из того , что оставили они , после выдачи по завещанию их того , что завещали они кому либо , или после уплату долга . Также им , четвёртая часть из того , что оставите вы после себя , если нет у вас детей ; а если есть у вас дети , то им восьмая часть из того , что оставите вы после себя , после выдачи по завещанию вашему того , что завещаете кому либо , или после уплаты долга . Если будет наследником мужчина или женщина из боковых линий родства , и у него есть брат или сестра : то каждому из обоих шестая часть ; если же будет их больше того числа , то все они участвуют в третьей доле , после выдачи по его завещанию того , что завещал он кому либо , или после уплаты долга , не нанося вреда друг другу , сообразно заповеди Божией : Бог знающ , кроток .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: