Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cein preparatu baituc populu gucién beguitharte aitzinean.
الذي اعددته قدام وجه جميع الشعوب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eçagut eraci drauzquidac vicitzearen bideac, betheren nauc bozcarioz eure beguitharte aitzinean.
عرفتني سبل الحياة وستملأني سرورا مع وجهك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen baldin norbeit hitzaren ençule bada eta ez eguile, hura mirailean bere beguitharte naturala consideratzen duen guiçonaren pare da.
لانه ان كان احد سامعا للكلمة وليس عاملا فذاك يشبه رجلا ناظرا وجه خلقته في مرآة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ez gara moysez beçala ceinec estalquia emaiten baitzuen bere beguitharte gainean, israeleco haourréc abolitu behar cenaren finera beha ezleçatençát.
وليس كما كان موسى يضع برقعا على وجهه لكي لا ينظر بنو اسرائيل الى نهاية الزائل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hi haourtchoá, subiranoaren propheta deithuren aiz: ecen ioanen aiz iaunaren beguitharte aitzinean, haren bideac appain ditzançat,
وانت ايها الصبي نبي العلي تدعى لانك تتقدم امام وجه الرب لتعدّ طرقه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen haur da ceinez scribatua baita, huná, nic igorten diat neure mandataria hire beguitharte aitzinean, ceinec hire bidea appainduren baitu hire aitzinean.
فان هذا هو الذي كتب عنه ها انا ارسل امام وجهك ملاكي الذي يهيئ طريقك قدامك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta baldin çuen anayey solament beguitharte eguiten badraueçue, cer guehiago eguiten duçue? eztute publicanoec-ere horrela eguiten?
وان سلمتم على اخوتكم فقط فاي فضل تصنعون. أليس العشارون ايضا يفعلون هكذا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gauça hauen ondoan ordena citzan iaunac berce hiruroguey eta hamar-ere, eta igor citzan hec birá bere beguitharte aitzinean, bera ethorteco cen hiri eta leku gucietara.
وبعد ذلك عيّن الرب سبعين آخرين ايضا وارسلهم اثنين اثنين امام وجهه الى كل مدينة وموضع حيث كان هو مزمعا ان يأتي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen iesus ezta leku saindu escuz eguinetan sarthu, cein baitziraden eguiazcoey ihardesten cerauecen figurác: baina ceruän berean, orain iaincoaren beguitharte aitzinean guregatic comparitzeco.
لان المسيح لم يدخل الى اقداس مصنوعة بيد اشباه الحقيقية بل الى السماء عينها ليظهر الآن امام وجه الله لاجلنا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen orain mirail batez ikusten dugu ilhunqui: baina orduan beguithartez beguitharte ikussiren dugu: orain eçagutzen dut partez, baina orduan eçaguturen dut eçagutu-ere naicén beçala.
فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hil içan cena ilki cedin, escuac eta oinac lothuraz lothuac cituela: eta haren beguithartea crobitchet batez cen estalia. dioste iesusec, lacha eçaçue eta vtzi eçaçue ioaitera.
فخرج الميت ويداه ورجلاه مربوطات باقمطة ووجهه ملفوف بمنديل. فقال لهم يسوع حلّوه ودعوه يذهب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: