Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
honek ataka eta modemaren arteko komunikazioa nolakoa den adierazten du. zertan ari zaren ez badakizu ez ezazu alda. aurremugatua: crtscts
Задаване на комуникацията между серийния порт и модема. Не променяйте тази настройка, освен ако не знаете какво правите. По подразбиране: crtscts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
markatu beharreko zenbaki guztiak okupatuta daudenean modemak, berriro deitu baino lehen, zenbat denbora itxaron behar duen ezartzen du aukera honek berau beharrezkoa da hainbat modem blokeaturik gelditzen delako deitu beharreko zenbakia maizegi okupaturik baldin badago aurremugatua 0 segundu. ez ezazu alda beharrezkoa izan ezean.
Задаване броя на секундите, които модемът трябва да изчака, преди да започне да набира повторно, ако е давало сигнал "заето" предния път. Не се препоръчва да променяте тази стойност, освен ако не знаете какво правите. По подразбиране: 0 сек
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aurremugatutako atebidea
Шлюз по подразбиране
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: