Results for baitzedin translation from Basque to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Bulgarian

Info

Basque

non egon baitzedin hirur egun ikusten etzuela: eta etzeçan ian ez edan.

Bulgarian

И Савел стана от земята, и когато отвори очите си, не виждаше нищо; и водеха го за ръка та го въведоха в Дамаск.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin comparatione hauc acabatu cituenean, iesus iragan baitzedin handic.

Bulgarian

Тогава Исус, когато свърши тия притчи замина си оттам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin hec benedicatzen cituela, appartaturic hetaric, goiti altcha baitzedin cerurát.

Bulgarian

И като ги благославяше, отдели се от тях, и се възнесе на небето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin, egon baitzedin anhitz egun ioppen simon deitzen cen larru appainçale batenean.

Bulgarian

Той беше благочестив и боеше се от Бога с целия си дом, раздаваше много милостини на людете, и непрестанно се молеше на Бога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ceren appella baitzedin reserua ledinçát augustoren eçagutzera, mana nieçan beguira ledin hura igor neçaqueno cesargana.

Bulgarian

На утрешния ден, когато Агрипа и Верникия дойдоха с голям блясък и влязоха в съдебната стая с хилядниците и по-видните граждани, Фест заповяда та доведоха Павла.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin egun hetan erituric hil baitzedin: eta ikuci çutenean, eçar ceçaten gambera gora batetan.

Bulgarian

И Петър стана и отиде с тях. И като дойде, заведоха го в горната стая; и всичките вдовици стояха около него та плачеха, и, му показваха многото ризи и дрехи, които правеше Сърна когато бе с тях.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guerta cedin egun hetan ethor baitzedin ordenança-bat cesar augustoren partez, scribuz iar ledin mundua oro.

Bulgarian

А в ония дни излезе заповед от Кесаря Августа да се запише цялата вселена.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bil cedin harengana gendetze anhitz, hambat non vnci batetara sarthuric iar baitzedin: eta gendetze gucia itsas costán cegoen.

Bulgarian

И събраха се до Него големи множества, така щото влезе и седна в една ладия; а целият народ стоеше на брега.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

apollos corinthen cela guertha cedin, paul garaico bazter guciac iraganic ethor baitzedin ephesera: eta han discipulu batzu eridenic erran ciecén,

Bulgarian

И рече: А в що се кръстихте? А те рекоха: В Йоановото кръщение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin hec ioaiten ciradela, hura sar baitzedin burgu batetan: eta emazte, martha deitzen cen batec recebi ceçan hura bere etchera.

Bulgarian

И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin, hitz hauçaz gueroztic quasi çortzi egunen buruän, har baitzitzan pierris eta ioannes eta iacques, eta igan baitzedin mendi batetara othoitz eguitera.

Bulgarian

И около осем дни след като каза това, Той взе със Себе Си Петра, Йоана и Якова, и се качи на планината да се моли.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina eguiaz erraiten drauçuet, anhitz ema alhargun cen eliasen egunetan israelen, ceruä ertsi içan cenean hirur vrthe eta sey hilebethetacotz, hala non eguin baitzedin gossete handia lur guciaren gainean.

Bulgarian

А казвам ви наистина, много вдовици имаше в Израил в дните на Илия, когато се затвори небето за три години и шест месеца, и настана голям глад по цялата земя;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iauts baitzedin spiritu saindua forma visibletan vsso columba baten guissán, haren gainera, eta vozbat cerutic eguin baitzedin, cioela, hi aiz ene seme maitea, hitan hartzen diat neure atseguin ona.

Bulgarian

и Святият Дух слезе върху Него в телесен образ като гълъб, и глас дойде от небето, който казваше: Ти си Моят възлюбен Син; в тебе е Моето благоволение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

egu-erdico reguiná iaiquiren da iudicioan natione hunequin, eta harc condemnaturen du haur: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera, eta huná, salomon bainoagoa hemen.

Bulgarian

Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята за да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тука има повече от Соломона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

egu-erdi aldeco reguina iaiquiren da iudicioan generatione hunetaco guiçonequin, eta condenaturen ditu: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera: eta huná, salomon bainoagoa leku hunetan:

Bulgarian

Южната царица ще се яви на съда с човеците от това поколение и ще ги осъди, защото дойде от краищата на земята да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тук има повече от Соломона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,981,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK