From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta baciraden grec batzu igaiten ohi ciradenetaric adoratzera bestán:
Учениците се спогледваха помежду си, недоумявайки за кого говори.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta han ciradenetaric batzuc ençun çutenean, cioiten, huná, elias deitzen du.
И на деветия час Исус извика със силен глас: "Елои, Елои, Лама Савахтани?" което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baina mahainean ciradenetaric batec-ere etzuen aditzen certara hura erran ceraucan.
Ето Той явно говори, и нищо не Му казват. Да не би първенците положително да знаят, че Този е Христос?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada iudu mariagana ethorri ciradenetaric, eta iesusec eguin cituen gauçác ikussi cituztenetaric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan.
Истина, истина ви казвам, който приеме онзи, когото Аз пращам, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ioan içan dituc gurequin ciradenetaric batzu monumentera, eta hala eriden dié nola emaztéc erran baitzuten: baina bera eztié ikussi.
И някои от ония, които бяха с нас, отидоха на гроба, и намериха тъй както рекоха жените; а Него не видели.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta huná, iesusequin ciradenetaric batec, auançaturic escua, idoqui ceçan bere ezpatá, eta ioric sacrificadore principalaren cerbitzaria, edequi cieçón beharria.
А Исус му каза: Приятелю, за каквото си дошъл стори го. Тогава пристъпиха, туриха ръце на Исуса, и Го хванаха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ierusalemetic, eta idumeatic, eta iordanaz berce aldetic: eta tyreco eta sydoneco inguruètan habitatzen ciradenetaric gendetze handi, ençunic cein gauça handiac eguiten cituen, ethor citecen harengana.
И от Юдея, от Ерусалим, от Идумея, отвъд Йордан, и от местата около Тир и Сидон, едно голямо множество дойде при Него, като чуха колко много чудеса правел.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: