Results for harequin, harequin translation from Basque to Croatian

Basque

Translate

harequin, harequin

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Croatian

Info

Basque

hitz segura duc haur: ecen baldin harequin hil içan bagara, harequin vicico-ere garela.

Croatian

vjerodostojna je rijeè: ako s njime umrijesmo, s njime æemo i živjeti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iarreiqui içan çaizcan simon eta harequin ciradenac.

Croatian

potražiše ga Šimun i njegovi drugovi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta huná, ikus citzaten moyses eta elias harequin minço ciradela.

Croatian

i gle: ukazaše im se mojsije i ilija te razgovarahu s njime.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.

Croatian

sutradan ostave konjanike da s njime poðu dalje, a oni se vratiše u vojarnu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi apostoluac harequin.

Croatian

kada doðe èas, sjede isus za stol i apostoli s njim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada regue herodes ençunic hori trubla cedin, eta ierusaleme gucia harequin.

Croatian

kada to doèu kralj herod, uznemiri se on i sav jeruzalem s njime.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta baldin haour bagara, bayeta heredero: heredero, diot, iaincoaren, eta christen herederoquide, baldin ordea harequin batean suffritzen badugu, harequin batean glorifica gaitecençat.

Croatian

ako pak djeca, onda i baštinici, baštinici božji, a subaštinici kristovi, kada doista s njime zajedno trpimo, da se zajedno s njime i proslavimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta baldin hil bagara christequin, sinhesten dugu vicico-ere harequin garela:

Croatian

pa ako umrijesmo s kristom, vjerujemo da æemo i živjeti zajedno s njime.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin iaincoaren verthutez çuec baithara.

Croatian

i raspet bi, istina, po slabosti, ali živi po snazi božjoj. i mi smo, istina, slabi u njemu, ali æemo po snazi božjoj živjeti s njime za vas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén.

Croatian

koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime živimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada guiçonaren semea dathorrenean bere glorián, eta aingueru saindu guciac harequin, orduan iarriren da bere gloriaren thronoan.

Croatian

"kad sin Èovjeèji doðe u slavi i svi anðeli njegovi s njime, sjest æe na prijestolje slave svoje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

ala eztaquiçue ecen paillarda bati iunctatzen çayona, gorputzbat harequin eguiten dela? ecen eguinen dirade, dio, biga haraguibat.

Croatian

ili zar ne znate: tko uz bludnicu prione, jedno je tijelo? jer veli se: bit æe njih dvoje jedno tijelo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina bercey nic erraiten drauet, ez iaunac, baldin cembeit anayec emazte infidela badu, eta emazteac consentitzen badu harequin habitatzera, ezteçan hura vtzi.

Croatian

ostalima pak velim - ja, ne gospodin: ima li koji brat ženu nevjernicu i ona privoli stanovati s njime, neka je ne otpušta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

aicén adisquide eure partida contrastarequin fitetz, harequin bidean aiceno, ezemón eure partida contrastac iugeari, eta iugeac ezemón sargeantari, eta presoinean eçar ezadin.

Croatian

"nagodi se brzo s protivnikom dok si još s njim na putu, da te protivnik ne preda sucu, a sudac tamnièaru, pa da te ne bace u tamnicu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

berahala escun gainean sperança çuelaric ecen paulec cerbait diru emanen ceraucala, larga leçançat halacotz-ere maiz erekarten çuen eta minçatzen cen harequin.

Croatian

ujedno se nadao da æe mu pavao dati novaca. zato ga je èešæe pozivao i s njim razgovarao.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(ecen lehen ikussi vkan çutén trophime ephesianoa hirian harequin, cein vste baitzutén paulec temple barnera eraman vkan çuela.)

Croatian

jer prije su s njime u gradu vidjeli trofima efežanina i mislili da je pavao njega uveo u hram.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baldin suffritzen badugu, regnaturen-ere harequin diagu: baldin vkatzen badugu, harc-ere gu vkaturen guiaitic:

Croatian

ako ustrajemo, s njime æemo i kraljevati. ako ga zanijeèemo, i on æe zanijekati nas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta simulationez vsatzen çuten harequin batean berce iuduec-ere: hala non barnabas-ere erekarri içan baitzén hayén simulationera.

Croatian

za njim se povedoše i ostali Židovi te je i barnaba zaveden tom prijetvornošæu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

othoitz eguin draucat titeri, eta harequin igorri vkan dut anayebat: ala pillatu vkan çaituztez titec? ezgara spiritu batez ebili ican? ezgara hatz ber-batez ebili içan?

Croatian

zamolio sam tita i poslao s njime brata. da vas možda tit nije u èemu zakinuo? zar nismo hodili u istom duhu? i istim stopama?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,175,422,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK