Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orduan hura deithuric bere iaunac diotsa, cerbitzari gaichtoá, çor hura gucia quittatu drauat, ceren othoitz eguin baitrautac:
then his lord, after that he had called him, said unto him, o thou wicked servant, i forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ihardesten duela iesusec dio, o natione incredula eta gaichtoá, noizdrano finean çuequin içanen naiz eta supportaturen çaituztet? ekarrac huna eure semea.
and jesus answering said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you, and suffer you? bring thy son hither.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ihardesten çuela bere nabussiac erran cieçón, cerbitzari gaichtoá eta lachoá, bahaquian ecen biltzen dudala erein eztudan lekuan: eta elkarganatzen dudala barreyatu eztudan lekuan.
his lord answered and said unto him, thou wicked and slothful servant, thou knewest that i reap where i sowed not, and gather where i have not strawed:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan harc erran cieçón, eure ahotic iugeaturen aut, cerbitzari gaichtoá: bahaquian ecen guiçon gogorra naicela, hartzen dudala eçarri eztudana, eta biltzen dudala erein eztudana:
and he saith unto him, out of thine own mouth will i judge thee, thou wicked servant. thou knewest that i was an austere man, taking up that i laid not down, and reaping that i did not sow:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: