Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ez da erabiltzen ari
not in use
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
instalatuta (une honetan erabiltzen ari zara)
installed (you’re using it right now)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
erabiltzen ari diren liburutegiak egiaztatzen
checking libraries in use
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
berriketan ari zara
you talk in chat
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
indexatutako fotogramak erabiltzen ari zara, jakin ezazu emaitza gbu irudia izango dela
you are using indexed frames. please note that the result will be an rgb image
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:
zer ari zara egiten?
what are you doing?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zergatik ari zara negarrez?
why are you crying?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
definizioen formatu zaharra erabiltzen ari zara (%s). eguneratu ezazu definizioaren lerro hau.
you are using the old definitions format (%s). please update this definition line.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dagoeneko uholde hau deskargatzen ari zara.
how long we have been downloading the torrent
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
editorean oinarritutako debconf interfazea erabiltzen ari zara sistema konfiguratzeko. dokumentu honen amaieran argibide zehatzagoak aurki ditzakezu.
you are using the editor-based debconf frontend to configure your system. see the end of this document for detailed instructions.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
errorea: talde gehiegitara bidaltzen ari zara.
error: posting to a very large number of groups.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
%s tamainako irudia sortzen saiatzen ari zara.
you are trying to create an image with a size of %s.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
%s(e)n ari zara berriketan orain.
you are now chatting in %s.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"%s" script-a jadanik exekutatzen ari zara.
you are already running the "%s" script.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zerbitzariko kuotaren mugara (posta gordetzeko) iristen ari zara.
you are nearing your quota available for storing mail on this server.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
saioa amaitzeko ekintza ezezaguna ezartzen ari zara, edo erabilgarria ez den saioa amaitzeko ekintza ezartzen ari zara.
trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action which is not available.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
sagua erabiltzeko ariketak
mouse-manipulation activities.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: