Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta berriz, iaunac ezagutzen du ecen çuhurrén pensamenduac vano diradela.
and again, the lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
are eurorren arima-ere iraganen din ezpata batec, aguer ditecençát anhitz bihotzetaco pensamenduac.
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, ihardesten çuela erran ciecén, cer pensatzen duçue çuen bihotzetan?
but when jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, what reason ye in your hearts?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina baceaquizquian hayén pensamenduac, eta diotsa guiçon escu eyharra çuenari, iaiqui adi, eta ago çutic artean. eta hura iaiquiric egon cedin çutic.
but he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, rise up, and stand forth in the midst. and he arose and stood forth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina harc nola baitzequizquian hayén pensamenduac, erran ciecén, bere contra partitua den resuma gucia, deseguiten da: eta etche bere contra partitua erorten da.
but he, knowing their thoughts, said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iesusec eçaguturic hayén pensamenduac, erran ciecén, bere contra partitua den resuma gucia, deseguinen da: eta bere contra partitua den hiric edo etchec, eztu iraunen.
and jesus knew their thoughts, and said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: