Results for sortu kontaktua translation from Basque to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

English

Info

Basque

sortu kontaktua

English

create contact

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Basque

gatazka sortu duen kontaktua:

English

conflicting contact:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Basque

kontaktua

English

contact

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Basque

sortu kontaktu berrianew

English

create a new contact

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Basque

kontaktuak sortu eta editatzea

English

creating and editing contacts

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Basque

sortu kontaktu-zerrenda berrianew

English

create a new contact list

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Basque

& sortu kontaktu berria helbide liburuan

English

& create new contact in address book

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua

English

unexpected internal error: created contact was not found

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Basque

zerbitzariak ez du zerrendatu "oporrak" sieve luzapeneko bere zerrendan. hau gabe kmail- ek ezin du bulegotik kanpoko erantzunik sortu. kontaktatu administratzailearekin.

English

your server did not list "vacation" in its list of supported sieve extensions; without it, kmail cannot install out-of-office replies for you. please contact you system administrator.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

kontaktu berria sortzen...

English

creating new contact…

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,776,964,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK