From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta agrippac festusi erran cieçón, larga ahal cieitean guiçon haur baldin appellatu içan ezpaliz cesargana.
et agrippa dit à festus: cet homme pouvait être relâché, s`il n`en eût pas appelé à césar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ceren appella baitzedin reserua ledinçát augustoren eçagutzera, mana nieçan beguira ledin hura igor neçaqueno cesargana.
mais paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l`empereur, j`ai ordonné qu`on le gardât jusqu`à ce que je l`envoyasse à césar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iuduac contrastatzen ciradenaren gainean, ecin bercez cesargana appellatu içan naiz: ez neure nationea cerçaz accusa deçadan dudalacotz.
mais les juifs s`y opposèrent, et j`ai été forcé d`en appeler à césar, n`ayant du reste aucun dessein d`accuser ma nation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hec oihu ceguiten, ken, ken, crucifica eçac. dioste pilatec, çuen reguea crucificaturen dut? ihardets çaçaten sacrificadore principaléc, eztiagu regueric cesar baicen.
mais ils s`écrièrent: ote, ôte, crucifie-le! pilate leur dit: crucifierai-je votre roi? les principaux sacrificateurs répondirent: nous n`avons de roi que césar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: