Results for gentilac translation from Basque to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

French

Info

Basque

gentilac

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

French

Info

Basque

baina altchatu ciradenean gentilac eta iuduac bere gobernadorequin hayén iniuriatzera eta lapidatzera:

French

et comme les païens et les juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen gentilac diradela herederoquide eta gorputz batetaco bereco eta haren promessean participant christean euangelioaz.

French

ce mystère, c`est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en jésus christ par l`Évangile,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

simonec declaratu vkan du nola lehenic iaincoac visitatu dituen gentilac hetaric populubat bere iceneco har leçançat.

French

simon a raconté comment dieu a d`abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d`elles un peuple qui portât son nom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

haur bada erraiten dut, eta iaunaz requeritzen çaituztet, guehiagoric etzaitezten ebil berce gentilac dabiltzan beçala berén adimenduco vanitatean,

French

voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le seigneur, c`est que vous ne devez plus marcher comme les païens, qui marchent selon la vanité de leurs pensées.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

halacotz, orhoit çaitezte nola çuec noizpait gentilac haraguian, preputio deitzen baitzineten, haraguian circoncisione deitzen denaz eta escuz eguiten denaz,

French

c`est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu`on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l`homme,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta scripturác aitzinetic ikussiric ecen fedeaz iaincoac iustificatzen dituela gentilac, aitzinetic euangelizatu vkan drauca abrahami, cioela, benedicatuac içanen dituc hitan gende guciac.

French

aussi l`Écriture, prévoyant que dieu justifierait les païens par la foi, a d`avance annoncé cette bonne nouvelle à abraham: toutes les nations seront bénies en toi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ikussi vkan nuenean ecen etzabiltzala oin chuchenez, euangelioco eguiaren araura, erran nieçón pierrisi gucien aitzinean, baldin hi iudu aicelaric gentil anço vici bahaiz, eta ez iudu anço, cergatic gentilac bortchatzen dituc iudaizatzera?

French

voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis à céphas, en présence de tous: si toi qui es juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,603,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK