Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guciagatic-ere silasi on irudi cequion han egoitera.
toutefois silas trouva bon de rester.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guciagatic-ere etsay beçala ezteçaçuela eduqui, baina admonesta eçaçue anaye anço.
ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen cer remerciamendu iaincoari renda ahal deçaqueogu çueçaz, gure iaincoaren aitzinean çuen causaz alegueratzen garen alegrança guciagatic?
quelles actions de grâces, en effet, nous pouvons rendre à dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous, devant notre dieu!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oratione mota oroz eta supplicationez othoitz eguiten duçuela dembora gucian spirituz, eta hartara iratzarri çaudetela perseuerança gucirequin eta supplicationerequin, saindu guciagatic,
faites en tout temps par l`esprit toutes sortes de prières et de supplications. veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta segur guiçonaren semea, ordenatu içan den beçala badoa: guciagatic-ere maledictione guiçon hari, ceinez traditzen baita.
le fils de l`homme s`en va selon ce qui est déterminé. mais malheur à l`homme par qui il est livré!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guciagatic-ere certara heldu içan baicara, hartan regla ber-batez ebil gaitecen, eta garen sendimendu ber-batetaco.
seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d`un même pas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eguiaz erraiten drauçuet, ezta ilki emaztetaric iayo diradenén artean nehor, ioannes baptista baino handiagoric: guciagatic-ere ceruètaco resumaco chipiena hura baino handiago da.
je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`en a point paru de plus grand que jean baptiste. cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen baldin munduco satsutassunetaric retiratu diraden ondoan iesus christ iaunaren eta saluadorearen eçagutzeaz, guciagatic-ere berriz hetan nahassiric vençut baditéz, hayén azquen conditionea lehena baino gaichtoago eguin içan da.
en effet, si, après s`être retirés des souillures du monde, par la connaissance du seigneur et sauveur jésus christ, ils s`y engagent de nouveau et sont vaincus, leur dernière condition est pire que la première.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta aitzinachiago ioanic, ahozpez iar cedin, othoitz eguiten çuela, eta cioela, ene aitá, baldin possible bada, iragan bedi eneganic copa haur: guciagatic-ere ez nola nic nahi baitut, baina nola hic.
puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: mon père, s`il est possible, que cette coupe s`éloigne de moi! toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: