Results for onartzea translation from Basque to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

French

Info

Basque

cookie-onartzea

French

accepter le cookie

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cookie-ak onartzea

French

accepter le cookie

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

gehitu liburutegi partekatuak onartzea:

French

ajoute une bibliothèque à une cible

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baliteke eskatutako protokoloa ez onartzea.

French

le protocole demandé n'est peut-être pas géré.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baimendu gune honetako cookie-ak onartzea

French

accepter les cookies provenant de site

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baimendu gune honetako laster-leihoak onartzea

French

accepter les fenêtres popup provenant de site

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

hitzorduak edo bilerak lineaz kanpoko moduan onartzea

French

acceptation de rendez-vous ou de réunions en mode hors ligne.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

nazioartekotzea onartzea gehitzen du, proiektuak beste hizkuntzetara itzultzeko aukera izateko

French

ajoute la prise en charge de l'internationalisation au projet afin qu'il puisse être traduit dans différentes langues

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

'%s'(r)en ssl ziurtagiria ez da fidagarria. onartzea nahi duzu?

French

le certificat ssl pour « %s » n'est pas éprouvé. voulez-vous l'accepter ?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

zerrenda honek erakusten du zein tokitik ziurtagiriak onartzea erabaki duzun nahiz eta ziurtagiriak huts egin egiaztatze prozeduran.

French

cette liste affiche les sites dont vous avez décidé d'accepter un certificat, même si le certificat échoue à la procédure de validation.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

'%s' ostalariaren ssl ziurtagiria ('%s' egutegiak erabilitakoa) ez da fidagarria. onartzea nahi duzu?

French

le certificat ssl de l'hôte « %s », utilisé par l'agenda « %s », n'est pas sûr. voulez-vous l'accepter ?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ziurtagiriak auto- sinadura du, eta ez dago ziurtagiri fidagarrien zerrendan. ziurtagiri hau onartzea nahi baduzu, inportatu ezazu ziurtagiri fidagarrien zerrendara.

French

le certificat est signé avec lui-même et ne fait pas partie de la liste des certificats de confiance. si vous souhaitez accepter ce certificat, ajoutez le à votre liste de certificats de confiance.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

'%s' ostalariaren ssl ziurtagiria ('%s' zereginen zerrendak erabilitakoa) ez da fidagarria. onartzea nahi duzu?

French

le certificat ssl de l'hôte « %s », utilisé par la liste de tâches « %s », n'est pas sûr. voulez-vous l'accepter ?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

'%s'(r)en ssl ziurtagiria ez da fidagarria. onartzea nahi duzu? ziurtagiriari buruzko informazio xehetua: %s

French

le certificat ssl pour « %s » n'est pas éprouvé. voulez-vous l'accepter ? informations détaillées à propos du certificat : %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

'%s' ostalariaren ssl ziurtagiria ('%s' helbide-liburuak erabilitakoa) ez da fidagarria. onartzea nahi duzu?

French

le certificat ssl de l'hôte « %s », utilisé par le carnet d'adresses « %s », n'est pas sûr. voulez-vous l'accepter ?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

balite zure kontakturen batek funtzionaltasun hau ez onartzea. empathy-ren 2.28 bertsioa edo berriagoa eduki behar dute, eta urruneko mahaigainaren ikustaile-aplikazioa sisteman instalatuta.

French

certains de vos contacts ne prendront pas nécessairement en charge cette fonctionnalité. ils devront utiliser au minimum la version 2.28 d'empathy et installer une application de contrôle à distance compatible.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bideo dvd euskarria agertu zenean, bideo cden beste estandar bat argitaratu behar izan zuten teknologiaren aurrerapenei jarraitu ahal izateko; beraz, super bideo cdaren zehaztapena 1999an kaleratu zen. 2000. urtearen erdialdean super bideo cdaren zehaztapenaren azpimultzo oso bat argitaratu zen iec- 62107 gisa. bideo cd 2. 0rekiko aldaketa handiena mpeg- 1 cbrtik mpeg- 2 vbr kodeketara aldatzea izan zen bideo- korronteetarako. beste ezaugarri berriak - bideo cd 2. 0ren zehaztapenaren gainean eraikiak - hauek dira: mpeg- 2 kodeketa erabiltzea mpeg- 1en ordez bideo- korronteetarako. mpeg- 1 audio- korronteen vbr kodeketa onartzea. bideo- korronteetarako bereizmen handiagoak (ikus behean). gainjarritako grafikoen eta testuen 4 azpikanal ("ogt") erabiltzaileek azpitituluak aldatzeko lehendik zeuden epigrafe itxiez gain. svcdaren makina birtuala kontrolatzeko komandoen zerrenda. super bideo cdrako bi bereizmen hauek bakarrik onartzen dira mugimendu- bideorako eta irudi geldietarako (bereizmen txikia): 480 x 480 @ 29. 97 hz (ntsc 2/ 3 d- 2). 480 x 576 @ 25 hz (pal 2/ 3 d- 2).

French

avec l'arrivée des média dvd-v, il a fallu publier un nouveau standard vcd, afin de pouvoir continuer à utiliser cette technologie. ainsi, la norme cd vidéo super a vu le jour en 1999. au milieu de l'année 2000, une extension à cette norme cd vidéo super a été publiée sous le nom iec-62107. le changement le plus important par rapport au cd vidéo 2.0 est l'utilisation du mpeg-2 vbr à la place du mpeg-1 cbr pour l'encodage de la vidéo. les nouvelles fonctionnalités, construites à partir de la norme cd vidéo 2.0, sont les suivantes & #160;: utilisation du mpeg-2 à la place du mpeg-1 pour le flux vidéo. autorisation du vbr (débit variable) pour les flux audio mpeg-1. augmentation de la résolution du flux vidéo (voir ci-dessous). jusqu'à 4 sous-canaux de graphismes et de textes (ogt) en plus des possibilités déjà existantes concernant les légendes. des listes de commandes pour contrôler la machine virtuelle svcd. pour le cd vidéo super, seules les deux résolutions suivantes sont prises en charge pour les vidéos et photos & #160;: 480 x 480 @ 29.97 hz (ntsc 2/ 3 d-2). 480 x 576 @ 25 hz (pal 2/ 3 d-2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,800,720,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK