Results for publicoqui translation from Basque to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

French

Info

Basque

publicoqui

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

French

Info

Basque

eta billuciric principaltassunac, eta bothereac monstrançatan eraman vkan ditu publicoqui heçaz hartan triumphaturic.

French

il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle, en triomphant d`elles par la croix.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen viciqui garaitzen çayen iuduey publicoqui, scripturéz eracusten çuela ecen iesus cela christ.

French

car il réfutait vivement les juifs en public, démontrant par les Écritures que jésus est le christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

nola çuen probetchutaco gaucetaric eztrauçuedan deus estali, çuey declaratu eta iracatsi gabe publicoqui eta etchez etche:

French

vous savez que je n`ai rien caché de ce qui vous était utile, et que je n`ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ihardets cieçón iesusec, ni publicoqui minçatu içan natzayóc munduari, nic bethiere iracatsi vkan diat synagogán eta templean, nora iuduac alde gucietaric biltzen baitirade, eta secretuan eznauc minçatu deus.

French

jésus lui répondit: j`ai parlé ouvertement au monde; j`ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les juifs s`assemblent, et je n`ai rien dit en secret.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina paulec erran ciecén, publicoqui açotatu gaituzten ondoan, iugemendu formaric gabe, romano garelaric, egotzi vkan gaituzte presoindeguira: eta orain ichilic campora egoizten gaituzte? ez balimba: baina beréc ethorriric idoqui gaitzate.

French

mais paul dit aux licteurs: après nous avoir battus de verges publiquement et sans jugement, nous qui sommes romains, ils nous ont jetés en prison, et maintenant ils nous font sortir secrètement! il n`en sera pas ainsi. qu`ils viennent eux-mêmes nous mettre en liberté.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,110,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK