From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baldin cembeit gainean edificatu duenen obrá badago, sari recebituren du.
si l`oeuvre bâtie par quelqu`un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gogoauçue çuen buruètara, gal eztitzaguncát eguin ditugun gauçác, baina sari bethea recebi deçagunçát.
prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen baldin gogotic haur eguiten badut, sari dut: baina baldin gogoz garaitic eguiten badut, dispensationea eman içan çait.
si je le fais de bon coeur, j`en ai la récompense; mais si je le fais malgré moi, c`est une charge qui m`est confiée.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cer sari dut beraz? euangelioa predicatzen dudanean, christen euangelioa deus hartu gabe predica deçadan, ezteçadan gaizqui vsat neure bothereaz euangelioan.
quelle est donc ma récompense? c`est d`offrir gratuitement l`Évangile que j`annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l`Évangile.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bide çucena vtziric errebelatu içan dirade, balaam bosorensemearen bideari iarreiqui içanic, ceinec iniquitatezco sariari on eritzi baitzaraucan: eta bere iniquitateaz vençutu içan cen:
après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de balaam, fils de bosor, qui aima le salaire de l`iniquité,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: