Results for ceraucaten translation from Basque to Greek

Basque

Translate

ceraucaten

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Greek

Info

Basque

eta othoitz eguiten ceraucaten, ezlitzan mana abysmora ioaitera.

Greek

και παρεκαλουν αυτον να μη προσταξη αυτα να απελθωσιν εις την αβυσσον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

huni testimoniage on ekarten ceraucaten lystran eta iconion ciraden anayéc.

Greek

οστις ειχε καλην μαρτυριαν υπο των εν Λυστροις και Ικονιω αδελφων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bizquitartean othoitz eguiten ceraucaten discipuluéc, cioitela, magistrua, ian eçac.

Greek

Εν δε τω μεταξυ οι μαθηται παρεκαλουν αυτον λεγοντες Ραββι, φαγε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta baceraunsaten haren buruäri canabera batez, eta thu eguiten çuten haren contra, eta belhauricaturic reuerentia eguiten ceraucaten.

Greek

και ετυπτον την κεφαλην αυτου με καλαμον και ενεπτυον εις αυτον, και γονυπετουντες προσεκυνουν αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta othoitz eguiten ceraucaten solament hunqui leçaten haren abillamendu ezpaina, eta hunqui vkan çuten guciac, senda citecen.

Greek

και παρεκαλουν αυτον να εγγισωσι μονον το ακρον του ιματιου αυτου και οσοι ηγγισαν ιατρευθησαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

halaber sacrificadore principalec-ere escarnioz elkarri erraiten ceraucaten scribequin, berceac emparatu ditu, bere buruä ecin empara deçaque.

Greek

Ομοιως δε και οι αρχιερεις, εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων, ελεγον Αλλους εσωσεν, εαυτον δεν δυναται να σωση.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina erraiten drauçuet ecen elias ethorri içan dela, eta hari eguin nahi ceraucaten gucia, eguin draucatela, harçaz scribatua den beçala.

Greek

σας λεγω ομως οτι και ο Ηλιας ηλθε, και επραξαν εις αυτον οσα ηθελησαν, καθως ειναι γεγραμμενον περι αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guciéc testimoniage emaiten ceraucaten, eta miraz ceuden haren ahotic ilkiten ciraden hitz gratiazcoéz, eta erraiten çuten, ezta haur iosephen semea?

Greek

Και παντες εμαρτυρουν εις αυτον και εθαυμαζον δια τους λογους της χαριτος τους εξερχομενους εκ του στοματος αυτου και ελεγον Δεν ειναι ουτος ο υιος του Ιωσηφ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta emazteari erraiten ceraucaten, eztinagu goitiric hire erranagatic sinhesten: ecen gueuroc ençun dinagu, eta baceaquinagu ecen haur dela eguiazqui christ munduaren saluadorea.

Greek

και προς την γυναικα ελεγον, οτι δεν πιστευομεν πλεον δια τον λογον σου επειδη ημεις ηκουσαμεν, και γνωριζομεν οτι ουτος ειναι αληθως ο Σωτηρ του κοσμου, ο Χριστος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta has citecen batzu haren contra thu eguiten: eta haren beguithartearen estaltzen, eta haren buffetatzen: eta hari erraiten, prophetiza eçac. eta officieréc cihor vkaldi emaiten ceraucaten.

Greek

Και ηρχισαν τινες να εμπτυωσιν εις αυτον και να περικαλυπτωσι το προσωπον αυτου και να γρονθιζωσιν αυτον και να λεγωσι προς αυτον Προφητευσον και οι υπηρεται ετυπτον αυτον με ραπισματα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada propheta nola baitzén, eta baitzaquian ecen iuramenduz iuratu ceraucala iaincoac ecen haren guerrunceco fructutic, haraguiaren arauez, christ suscitaturen çuela, haren throno gainean iar eraciteco.

Greek

Επειδη λοιπον ητο προφητης και ηξευρεν οτι μεθ' ορκου ωμοσε προς αυτον ο Θεος, οτι εκ του καρπου της οσφυος αυτου θελει αναστησει κατα σαρκα τον Χριστον δια να καθιση αυτον επι του θρονου αυτου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,318,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK