From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta halacotz empatchatu içan naiz anhitzetan ethortera çuetara.
Δια τουτο και εμποδιζομην πολλακις να ελθω προς εσας
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vngui laster eguiten cenduten, norc empatchatu çaituztéz, eguia obedi etzeneçaten?
Ετρεχετε καλως τις σας ημποδισεν ωστε να μη πειθησθε εις την αληθειαν;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halacotz ethorri nahi içan gara çuetara (ni paul behinçát) behin eta berriz, baina empatchatu vkan gaitu satanec.
Δια τουτο ηθελησαμεν να ελθωμεν προς εσας, εγω μαλιστα ο Παυλος, και απαξ και δις, και ημποδισεν ημας ο Σατανας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eztut bada nahi ignora deçaçuen, anayeác, ecen anhitzetan çuetara ethortera deliberatu dudala (baina empatchatu içan naiz oraindrano) cembeit fructu nuençát çuetan-ere, berce gentiletan-ere beçala.
Δεν θελω δε να αγνοητε, αδελφοι, οτι πολλακις εμελετησα να ελθω προς εσας, εμποδισθην ομως μεχρι τουδε, δια να απολαυσω καρπον τινα και μεταξυ σας, καθως και μεταξυ των λοιπων εθνων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: