Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nic maite ditudan guciac reprehenditzen eta gaztigatzen citiát: har eçac beraz zelo, eta dolu bequic.
Εγω οσους αγαπω, ελεγχω και παιδευω γενου λοιπον ζηλωτης και μετανοησον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina baldin personén acceptioneric baduçue, bekatu eguiten duçue, eta reprehenditzen çarete legueaz transgrediçale beçala.
εαν ομως προσωποληπτητε, καμνετε αμαρτιαν και ελεγχεσθε υπο του νομου ως παραβαται.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
norc çuetaric reprehenditzen nau ni bekatuz? eta baldin eguiá erraiten badut, ceren çuec eznauçue sinhesten?
Τις απο σας με ελεγχει περι αμαρτιας; εαν δε αληθειαν λεγω, δια τι σεις δεν με πιστευετε;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina herodes tetrarcha harçaz reprehenditzen cenean, herodias bere anaye philipperen emazteagatic, eta berac eguin cituen gaichtaqueria guciacgatic,
Ο δε Ηρωδης ο τετραρχης, ελεγχομενος υπ' αυτου περι της Ηρωδιαδος, της γυναικος Φιλιππου του αδελφου αυτου, και περι παντων των κακων οσα επραξεν ο Ηρωδης,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen hec reprehenditzen dituelaric, dioste, huná, ethorri dirade egunac, dio iaunac, complituren baitut alliança berribat israeleco etchearen gainean eta iudaco etchearen gainean.
Διοτι μεμφομενος αυτους λεγει Ιδου, ερχονται ημεραι, λεγει Κυριος, και θελω συντελεσει επι τον οικον του Ισραηλ και επι τον οικον του Ιουδα διαθηκην καινην,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beguira çaitezte, baldin hire anayec hire contra faltatu badu, reprehendi eçac hura, eta baldin emenda badadi barka ieçóc.
Προσεχετε εις εαυτους. Εαν δε ο αδελφος σου αμαρτηση εις σε, επιπληξον αυτον και εαν μετανοηση, συγχωρησον αυτον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: