From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kriptografia
titkosítás
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kriptografia euskarriak
titkosító modulok
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"% 1" kriptografia- pluginak ezin du daturik desenkriptatu.
a( z) "% 1" titkosÃtási bÅvÃtÅmodul nem tudta dekódolni az adatokat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kriptografia- motorrak ez du testu argian daturik itzuli.
a titkosítási bővítőmodul nem adott vissza szöveges adatokat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentu hau enkriptatuta dago, eta kriptografia euskarriarekin konpilatu da, baina hash plugin bat ezin izan da lokalizatu
a dokumentum titkosított, a dekódolási funkciók bele vannak fordítva a programba, de egy szükséges kezelőmodul nem található
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentu hau enkriptatuta dago, eta kriptografia euskarriarekin konpilatu da, baina deribazioko gakoaren plugin bat ezin izan da lokalizatu
a dokumentum titkosított, a dekódolási funkciók bele vannak fordítva a programba, de nem található kulcsderivációs modul
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentu hau enkriptatuta dago, baina okular kriptografia euskarrarik gabe konpilatu da. baliteke dokumentua ez irekitzea.
a dokumentum titkosított, de az okularból kihagyták fordításkor a dekódolási funkciókat. a dokumentum valószínűleg nem nyitható meg.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
barneko openpgp mezu- kriptografia formatuak ez du eranskinen enkriptazioa edo sinadura onartzen. zaharkitutako barneko openpgp erabiltzea nahi duzu?
a beágyazott openpgp- s titkosítási üzenetformátum nem támogatja csatolások titkosítását és aláírását. biztosan a már elavultnak számító beágyazott openpgp- t szeretné használni?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aukera hau gaitzen baduzu, aplikazioak, martxan dagoen bitartean, zure gako pribatuaren pasa- esaldia gogoratuko du. beraz, pasa- esaldia behin bakarrik sartuko duzu. kontuan hartu hau segurtasunerako arrisku bat izan daitekeela. zure ordenagailua bakarrik uzten baduzu, besteek sinatutako mezuak bidali eta/ edo zure enkriptatutako mezuak irakurri ahal izango dituzte. nukleoaren iraulketa bat gertatzen bada, zure ram- aren edukinak, pasa- esaldia barne, diskan gordeko dira. kontuan izan kmail erailtzean, ezarpen hau gpg- agent erabiltzen ari ez bazara bakarrik aplikatuko dela. kriptografia plugin- ak erabiltzen ari bazara, ezarpen honi ezikusia egingo zaio.
ha ez az opció be van jelölve, a privát kulcshoz tartozó jelszó el lesz tárolva a memóriában, amíg az alkalmazás fut. ezért ilyenkor elég a jelszót egyszer bekapcsolni. az opció használata azonban potenciálisan veszélyes lehet. ha magára hagyja a számítógépét, és mások hozzáférhetnek a géphez, akkor aláírt/ titkosított üzenetet küldhetnek az Ön nevében. ha az operációs rendszerben memóriadump készül, akkor a jelszó is lementődik a merevlemezre. ha a kmailt használja, akkor ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha nem a gpg- agent programot használja. továbbá titkosítási modulok használata esetén sincs kihatása.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: