From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta sacrificadore principalac eta scribác ceuden han arrogantqui hura accusatzen çutela.
c'erano là anche i sommi sacerdoti e gli scribi, e lo accusavano con insistenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta çabiltzan sacrificadore principalac eta scribác nolatan hura hil ahal leçaqueten: ecen populuaren beldur ciraden.
e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta biharamunean, cein baita sabbathoaren preparatione ondoan, bil citecen sacrificadore principalac, eta phariseuac pilatgana.
il giorno seguente, quello dopo la parasceve, si riunirono presso pilato i sommi sacerdoti e i farisei, dicendo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iracasten ari cen egun oroz templean: eta sacrificadore principalac eta scribác eta populuco principalac hura hil eraci nahiz çabiltzan.
ogni giorno insegnava nel tempio. i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano di farlo perire e così anche i notabili del popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta arguitu cenean bil citecen populuco ancianoac, eta sacrificadore principalac, eta scribác, eta eraman ceçaten hura bere conseillu barnera
appena fu giorno, si riunì il consiglio degli anziani del popolo, con i sommi sacerdoti e gli scribi; lo condussero davanti al sinedrio e gli dissero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceinen causaz, ethorri nincenean ierusalemera, compari baitzitecen sacrificadore principalac eta iuduén ancianoac, haren contra condemnatione requeritzen çutela.
durante la mia visita a gerusalemme, si presentarono con accuse i sommi sacerdoti e gli anziani dei giudei per reclamarne la condanna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta crispec synagogaco principalac sinhets ceçan iauna baithan bere etche guciarequin: corinthianoetaric-ere anhitzec ençunic sinhets ceçaten, eta batheya citecen.
crispo, capo della sinagoga, credette nel signore insieme a tutta la sua famiglia; e anche molti dei corinzi, udendo paolo, credevano e si facevano battezzare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan aiher ciraden sacrificadore principalac eta scribac haren gainean escuén eçartera ordu hartan berean: baina populuaren beldur citecen: ecen eçagutu vkan çutén hayén contra erran çuela comparatione haur.
gli scribi e i sommi sacerdoti cercarono allora di mettergli addosso le mani, ma ebbero paura del popolo. avevano capito che quella parabola l'aveva detta per loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ihardesten çuela synagogaco principalac, gaitzituric ceren sabbathoan sendatu çuen iesusec, erran cieçon populuari, sey egun dirade ceinetan lan eguin behar baita, hetan badaçatozte eta senda çaitezte, eta ez sabbath egunean.
ma il capo della sinagoga, sdegnato perché gesù aveva operato quella guarigione di sabato, rivolgendosi alla folla disse: «ci sono sei giorni in cui si deve lavorare; in quelli dunque venite a farvi curare e non in giorno di sabato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta biharamunean segura iaquin nahiz cer causagatic accusatzen licén iuduéz, lacha ceçan estecaduretaric: eta mana ceçan, sacrificadore principalac bil litecen, eta hayén conseillu gucia: eta ekarriric paul presenta ceçan hayén aitzinean .
il giorno seguente, volendo conoscere la realtà dei fatti, cioè il motivo per cui veniva accusato dai giudei, gli fece togliere le catene e ordinò che si riunissero i sommi sacerdoti e tutto il sinedrio; vi fece condurre paolo e lo presentò davanti a loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: