Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.
しかし、このような証言も互に合わなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen iaincoa eguiati dela.
しかし、そのあかしを受けいれる者は、神がまことであることを、たしかに認めたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.
もし、わたしが自分自身についてあかしをするならば、わたしのあかしはほんとうではない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina çuen leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela.
あなたがたの律法には、ふたりによる証言は真実だと、書いてある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.
わたしについてあかしをするかたはほかにあり、そして、その人がするあかしがほんとうであることを、わたしは知っている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.
しかし今や、神の義が、律法とは別に、しかも律法と預言者とによってあかしされて、現された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.
彼はその見たところ、聞いたところをあかししているが、だれもそのあかしを受けいれない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ikus baineçan ciostana, lehiadi eta ilki adi fitetz ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea.
主にまみえたが、主は言われた、『急いで、すぐにエルサレムを出て行きなさい。わたしについてのあなたのあかしを、人々が受けいれないから』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea.
これらの事についてあかしをし、またこれらの事を書いたのは、この弟子である。そして彼のあかしが真実であることを、わたしたちは知っている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.
よくよく言っておく。わたしたちは自分の知っていることを語り、また自分の見たことをあかししているのに、あなたがたはわたしたちのあかしを受けいれない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ikussi duenac testificatu vkan du, eta eguiazcoa da haren testimoniagea: harc badaqui ecen eguiác erraiten dituela, çuec-ere sinhets deçaçuençát.
それを見た者があかしをした。そして、そのあかしは真実である。その人は、自分が真実を語っていることを知っている。それは、あなたがたも信ずるようになるためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:
その日に、イエスは下ってこられ、聖徒たちの中であがめられ、すべて信じる者たちの間で驚嘆されるであろう――わたしたちのこのあかしは、あなたがたによって信じられているのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceinec testificatu vkan baitu iaincoaren hitzaz eta iesus christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz.
ヨハネは、神の言とイエス・キリストのあかしと、すなわち、自分が見たすべてのことをあかしした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: